O que querem? Malditos matadores de policias. Esqueça o que eu disse! | Open Subtitles | ماذا تريد رقم شارة سخيف؟ سوف تكونين بخير لا، أنا لن اكون الا إذا استمعت لي أنا شرطية |
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد معنا؟ ماذا تريد معنا؟ ماذا تريد معنا؟ |
Nem sequer sei O que querem de mim. Imploro-vos, deixem-me ir. | Open Subtitles | لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني |
Digam à Mother Maggie O que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون |
Disseram por que estão aqui e O que querem de nós? | Open Subtitles | هل قالوا لمَ هم متواجدين هنا أو ماذا يريدون ؟ |
Sim, uso-a. Desembuchem, O que querem de mim? | Open Subtitles | نعم ، أستخدم حمام السباحة ، بالله عليك ماذا تريدان مني؟ |
Eu sei como é, não querer O que querem para ti. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك. |
O que querem, rafeiros? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ايتها الكلاب المهجنة القذرة |
É do tipo, as células cerebrais não decidiram O que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | كما وإن خلايا الدماغ لم تحدد ماذا تريد أن تكون عندما تنمو. |
Estou um pouco curioso em saber O que querem de mim. | Open Subtitles | هل يمكننا التخلص من الحماقه؟ اعتقد من الغريب ماذا تريد السيدات مني ,وهي ليست حاملا 480 00: 27: |
Eu sou a proprietária da casa, Paula Olsen. O que querem? | Open Subtitles | أنا مالكة المنزل بولا أولسين ماذا تريد ؟ |
O que querem, que eles morram de susto? | Open Subtitles | ماذا تريدون أن تفعلوا أتخيفونهم حتى الموت؟ |
E quando o encontrarmos o gordinho de vermelho, O que querem que lhes façamos? | Open Subtitles | و عندما نجد السانتا نيك ماذا تريدون منا ان نفعله به ، اتعرفوا ؟ |
O que querem fazer em primeiro? | Open Subtitles | إذاً, ماذا تريدون أن تفعلوا أولاً يا رفاق ؟ |
Não temos outra forma de saber O que querem, qual é o objectivo maior. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة أخرى لنعلم بها ماذا يريدون من وراء هذا. ما هي الصورة الكبرى. |
Eles que vejam O que querem. Eu vou para a cama. | Open Subtitles | لنرى ماذا يريدون ان يشاهدوا انا ذاهب الى الفراش |
A maior parte das pessoas, passa a vida toda sem saber O que querem. | Open Subtitles | أكثر الناس يمرون بحياتهم بأكملها دون أن يعرفوا ماذا يريدون |
O que querem que diga? | Open Subtitles | كنت اظن انك فرحة جداً بخصوص هذا العمل ماذا تريدان مني ان اقول بخصوص ذلك ؟ |
Eles conseguem O que querem e eu ganho algum dinheiro. | Open Subtitles | هم يحصلون على ما يريدونه وانا احصل على المال |
Responderei às vossas questões. O que querem saber? | Open Subtitles | سوف أجيب على أسألتك ماذا تريدين ان تعرفي |
Não sei quem vocês são ou O que querem de mim, mas não sei de nada. | Open Subtitles | أنظر ، لا أعلم من أنتم ،أو ما الذي .تريدونه مني، ولكني لا أعلم أي شيء |
Sim, disseste-me o nome deles... mas não me disseste O que querem. | Open Subtitles | أجل , لقد أخبرتني عن أسمائهم لكنك لم تخبرني عن ما الذي يريدونه |
- Muito bem, O que querem? | Open Subtitles | حسناً ما الذي تريده ؟ ماذا أريد ؟ |
Trata-se de decidir O que querem fazer e contá-lo ao mundo. | TED | الأمر متعلق بتقرير ما تريدون فعله وإخبار العالم عنه. |
O que querem mais do que tudo é dar-se bem. | Open Subtitles | ما تريدونه أكثر من أي شيء هو أن تتفقوا |
Não sei O que querem de mim! | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما الذي تريدانه مني |
Talvez vos deixem ficar com os vossos olhos, se lhes disserem O que querem saber. | Open Subtitles | ربما سوف يتركونكم تحتفظون بأعينكم لو أنكم أخبرتموهم بما يريدون معرفته |
Tu não percebes nada. O que querem eles de mim? | Open Subtitles | انت لاتعلم شىء ماذا يريد هؤلاء الاشخاص منى |
Vamos noticiar apenas O que querem o general e o comandante ou vamos enfrentá-los? | TED | هل ستنقل ما يريده الجنرال والقائد فقط؟، أم أنّك ستواجههم؟ |