o segredo que procuras está escondido na câmara privada do Baron. | Open Subtitles | السر الذى طالما بحثت عنة مخبأ داخل صومعة البارون الخاصة |
Comecei a procurar pessoas que hoje em dia conhecessem o segredo. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن أشخاص أحياء اليوم، ممن يعلم ذلك السر |
É então aqui que o segredo entra realmente em acção. | Open Subtitles | وهذا في الواقع هو حيث يتحرك السر إلى الفعالية |
Muito bem, o segredo para se ser um grande pai? | Open Subtitles | أجل، إنه رئع حسناً، المفتاح لتكون أباً ناجحاً ؟ |
Aqui está o segredo para agarrar um homem: tens de ignorá-lo. | Open Subtitles | .. هاكِ سرّ إيقاع شاب في شباككِ عليكِ أن تتجاهليه |
Queriam saber o segredo dos poliglotas, as pessoas que falam vários idiomas. | TED | يريدون أن يعرفوا سر متعددي اللغات، الأشخاص الذين يتحدثون عدة لغات. |
Alguém correu um grande risco para roubar as cópias e manter o segredo. | Open Subtitles | ذهب شخص ما إلى قطعة المشكلة سرقة نسخنا لكتمان هذا السرّ. |
Quando comecei a compreender o segredo, eu... andava a receber contas. | Open Subtitles | عندما فهمت السر أول مرة كانت تصلني فواتير كل يوم |
Chegará o tempo em que o segredo será inútil. | Open Subtitles | سيحين ذلك الوقت عندما سيكون السر عديم الفائدة |
Pára com isso. Era como se ele soubesse o segredo, percebes? | Open Subtitles | توقف , كأنه نوعاً ماً إمتلك السر , تعلمين ؟ |
o segredo é o equilíbrio certo entre ceder e avançar. | Open Subtitles | السر يكمن في اكتشاف التوازن الصحيح بين الانتاج والعطاء |
Lembra-te, o segredo é esperar a queda, a cada momento. | Open Subtitles | تذكري , السر أن تتوقعي سقوطها في أي لحظه |
Assim se descobre o segredo feio de uma carinha laroca. | Open Subtitles | و لأجل ذلك السر القبيح للفتاة الجميلة تّم كشفه |
Não há problema, o segredo é não entrar em pânico. | Open Subtitles | لا بأس .. إنها العقبة القادمة المفتاح لا يدُق |
o segredo para o seu êxito reside sob o solo da floresta, onde grandes sistemas de raízes sustentam os enormes troncos por cima. | TED | و يكمن سرّ نجاحهم تحت أرض الغابة حيث تدعم شبكات جذرية عملاقة الجذوع الشاهقة في الأعلى. |
Chamem-lhes o que quiserem. o segredo é revelado, caros amigos. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما تسمونه، سر خارج، أصدقائي الأعزاء. |
o segredo é apenas pensar neles como extra-terrestres dum universo distante. | Open Subtitles | "السرّ هو أن تعتبرهم ببساطة مخلوقاتٍ فضائيّة من كون بعيد" |
Ensina-me o segredo da sua luxúria intoxicante pela vida? | Open Subtitles | هل ستقوم بتعليمي سرك في تسميم ماتبقى من الحياة ؟ |
O que diria se eu lhe oferecesse o segredo do verdadeiro sucesso? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا أخبرتك بسر النجاح الحقيقي؟ |
Talvez devêssemos contar a esta família o segredo que lhe tens escondido. | Open Subtitles | ربما علينا أن نشارك هذه العائلة بالسر الذي كنت تخفيه عنهم |
Ela descobriu isso e ele matou-a para proteger o segredo. | Open Subtitles | لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره. |
O irmão disse que o segredo deverá ser passado. | Open Subtitles | حسنا؛ إنهم يقولون إن الأسرار يجب أنت تنتقل |
Documentos falsos, fugir do apartamento, todo o segredo. | Open Subtitles | مستندات مزيفة تسلل من هذه الشقة كل هذه السرية |
Entristece-me não confiarem em mim o suficiente para me contarem o segredo. | Open Subtitles | أنا حزينة أنك لم تستطع أن تأتمنني بما فيه الكفاية لإشراكي في سرّك. |
Mas quando a pessoa que amamos sabe o nosso segredo, também se torna o segredo dela. | Open Subtitles | لكن حين يعرف شخص تحبّه سرّك، يصبح سرّه هو أيضاً |
porque ela te deu 50 mil dólares para manteres o segredo. | Open Subtitles | لأنها منحتك 50 ألف دولاراً لتبقي الأمر سراً |
- A cidade de Spectre. o segredo mais bem guardado do Alabama. | Open Subtitles | بلدة سبكتر أفضل من يكتموا الاسرار في ألاباما |