Este é o oficial que me enviou o "email" a dizer que eu podia ter algumas aulas com eles. | TED | هذا هو الضابط الذي بعث رسالة في البريد الإلكتروني، قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك أخذ عدة فصول معنا. |
Sim, senhor. Gostaria de informações sobre este oficial alemão. | Open Subtitles | نعم سيدي، أريد معلومات عن هذا الضابط الألماني |
Um oficial da Frota Real não bebe com piratas. | Open Subtitles | ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة |
oficial precisa de ajuda. Estamos na Avenida Cornelia, 87. | Open Subtitles | ضابط يحتاج للمساعدة نحن في 87 درب كورنيليا |
Ainda não saiu um relatório oficial, com o nome do tóxico. | Open Subtitles | لم يتم التصريح بأي نبأ رسمي بخصوص إسم السم بعد |
Esses gajos operam na sombra sem nenhuma autorização oficial. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص يساعدون فى الخفى دون ظهور رسمي |
Eu te levarei como minha esposa numa cerimónia oficial. | Open Subtitles | أنا سأكون زوجكِ رسمياً وسيكون هنالك زفافٌ عظيم |
O oficial americano que foi detido pede autorização para Ihe falar. | Open Subtitles | الضابط الأمريكي الكبير الذي تم أسره يطلب الإذن للتحدث معك |
Relatório final da nave espacial comercial Nostromo... relatado pela 3ª oficial. | Open Subtitles | التقرير النهائي للسفينة الفضائية التجارية نوسترومو كتابة تقارير الضابط الثالثة |
É meu oficial superior e também é meu amigo. | Open Subtitles | أنت الضابط المشرف عليّ، و أنت أيضاً صديقي |
Li no seu registo que era oficial antes da guerra. | Open Subtitles | قرأت في ملفك الـ201 بأنّك كنت ضابط قبل الحرب. |
Capitão Gunther Weber, oficial de ligação com os Granadeiros em Lixouri. | Open Subtitles | النّقيب ويبير، ضابط إتّصال مع قاذفو القنابل اليدوية في ليكسوري |
Como soltam um homem por matar a um oficial superior? | Open Subtitles | كيف أستطعتم أخراج رجل قاتل ضابط فيدرالى بهذة السرعة0 |
Ponham-me um dólar no bolso. Vá lá, tornem-no oficial. | Open Subtitles | ضعا دولاراً في جيبي، هيا، إجعلا الأمر رسمي |
A Dorota contou-me que é o teu primeiro dia oficial como solteira. | Open Subtitles | دوروتا اخبرتني ان هذا اول يوم رسمي لك كعازبة مرة اخرى |
Sendo uma investigação oficial, não poderá sair da base. | Open Subtitles | ،بما أنه تحقيق رسمي فلك الإذن بمغادرة القاعدة |
Esta é a minha hipótese de fazê-la assinar, para tornar isto oficial. | Open Subtitles | إنّها فرصت لأجعلها توقّع على هذه الأوراق لأجعل من الأمر رسمياً |
- Telefonou-me 2 vezes a confirmar. - Fala-me quando isso for oficial. | Open Subtitles | لقد اتصل بي مرتين للتاكيد اتصل بي عندما يجعل ذلك رسميا |
Ainda não é oficial, mas eu queria que soubesses por mim. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ليس رسمى بعد ولكنى أريدك سماع هذا منى |
E vamos continuar a beber até que consigamos descobrir as memórias reprimidas de abuso sexual por um... oficial religioso de confiança. | Open Subtitles | ونحن سنستمر بالشرب حتى كل منا يكشف عن ذكريات مكبوته من الاعتداء الجنسي من قبل مسؤول ديني موثوق به |
Calma, oficial, tem certeza de que tem o homem certo? | Open Subtitles | تمهل أيها الشرطي,هل أنت متأكد إنك حصلت علي الشخص الصحيح؟ |
- Major! É o oficial mais insubordinado que já conheci. | Open Subtitles | ايها العقيد انت اكثر الضباط الغير محترمين الذين رايتهم |
Central SPM, aqui é a oficial Cameron a solicitar melhoria nos pontos de grade 383F. | Open Subtitles | المقر الرئيسي للنيابة العامة الضابطة كاميرون تطلب تحسين نقاط الشبكة إف 383 |
Olha, tenho muita pena que nunca tenhas chegado a oficial. | Open Subtitles | أنظرى , أنا أسفة للغاية أنكِ لم تصبحى ضابطة |
Recebemos uma chamada telefónica do oficial de distrito local. | Open Subtitles | نحن تلقينا مكالمّة هاتفيّة من الظابط المحلى للإقليم |
Se os Cubanos virem um oficial de branco, são capazes de atirar. | Open Subtitles | عندما يرون الكوبيون ضابطاً يرتدي اللون الأبيض يجدون رغبة في قتله |
Se vir uma falha no seu caso, a sua renúncia, torna-se oficial. | Open Subtitles | في اللحظة التي أرى في قضيتكِ موضع فشل فستكون استقالتكِ رسميّة |
Já designei o oficial responsável... e os homens mais experientes que temos. | Open Subtitles | بالطبع انا موظف رسمى ليست لدىّ الخبرة ولا التدريب الذى لديكم ايها الرجال |