"ok" - Traduction Portugais en Arabe

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • الموافقة
        
    • موافقة
        
    • إتفقنا
        
    • اتفقنا
        
    • مفهوم
        
    • موافق
        
    • حسنًا
        
    • أوكي
        
    • حسنآ
        
    • اوكي
        
    • حسنُ
        
    • أتفقنا
        
    • حَسَناً
        
    Ok, então estas são três coisas que sei serem verdadeiras. TED حسناً تلك كانت الامور الثلاثة التي أعي انها صحيحة
    Ok. Este é o estado atual do interface, certo? TED حسناً. أعني، هذا هو النوع التقليدي للواجهات، صحيح؟
    Parte de mim pensava: "Ok! Quando é que ele irá pedir para eu depositar 10 000 dólares "na sua conta num banco nigeriano?" TED جزء مني كان يقول ، حسناً متى سيطلب مني أن أحوّل 10000 دولار إلى حسابه بنكه النيجيري ، أليس كذلك ؟
    Ok, Agora, como é que a experiência perfeita seria de acordo com o gráfico dos cinco sentidos? TED حسنا. والآن, على أي نحو يجب أن تُمثّل التجربة الرائعة على الرسم البياني للحواس الخمسة؟
    Ok, tens a câmara, a equipa, e a entrevista colectiva amanhã. Open Subtitles حسنا معك كاميرا و طاقم عمل و مؤتمر صحفي غدا
    - Vamos lá, liberta-te disso! - Ok, querida, é o que farei... Open Subtitles ـ هيا ,دعك من هذا ـ حسناً يا عزيزتى ,سأفعل ذلك
    - Ok, mano. Te cuida. - Obrigado pelo jantar. Open Subtitles حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء
    Ok, mas é a última vez que ponho um pé nesta casa. Open Subtitles حسناً ، ولكن هذه المرة الأخيرة التي أدخل فيها الى البيت
    Não vamos fazer disso o fim do mundo, Ok? Open Subtitles دعينا لا نجعل من هذا نهاية العالم، حسناً.
    Ok, papá, eu sou o maquinista, tu mudas as linhas. Open Subtitles حسناً حسناً أبي سأكون أنا المهندس وأنت عامل التحويلة
    Ok, Dra. Picasso, Qual é a tua definição de sexo? Open Subtitles كلا حسناً يا دكتور بيكاسو ما هو تعريفك للجنس
    Bom, Ok, sabes, talvez talvez não todas as semanas, mas... Open Subtitles حسناً أنت تعرف ربما لم يكن كل اسبوع لكن..
    Fui informado de que ele vai a sua casa. Tenha cuidado, Ok? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    Ainda vou ter tempo para combater as forças do mal, Ok? Open Subtitles سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟
    Ok, Jack. Acho que devias vir comigo até à enfermaria, Ok? Open Subtitles حسنا جاك، اعتقد انك يجب ان تاتي معي الى المستشفى؟
    Prometo que vamos sair da sua vida o mais rápido possível. Ok? Open Subtitles اعدكي ان نخرج من حياتك في اقرب وقت ممكن , حسنا
    Ok! A criança é o diabo. Eles têm que matá-lo. Open Subtitles حسنا الطفل هو الشيطان ويجب عليهم قتله شاهده الان
    É, Ok. olha, Jackie... eu conheço esta miúda, certo? Open Subtitles حسنا اسمعي جاكي.. انا اعرف هذه الفتاه حسنا؟
    Bem, mostramos as flores e bem, seguimos para o tribunal, Ok, mostramos o Laroche Ok, ele diz: em pequeno sofri uma mutação por isso sou tão inteligente. Open Subtitles . الموافقة. نحن يجب أن نأخذ قضية المحكمة.
    Uma no coração, outra na cabeça, e não hesite Ok? Open Subtitles واحدة فى القلب وواحدة فى الراس لا تترددى موافقة
    Enrique, é perigoso que fiquem aqui, ê melhor irem embora daqui esta noite, Ok? Open Subtitles إنريك ، هناك خطر على وجودك هنا إهرب الليله مثلنا ، إتفقنا ؟ أكيد
    Bom, digam alguma coisa se precisarem de alguem para falar, Ok? Open Subtitles أخبريني متى ما احتجتي إلى شخص تحدثينه , اتفقنا ؟
    Piper, não vivemos aqui só por sermos irmãs, Ok? Open Subtitles بايبر، إننا لا نعيش هنا لأجل عاطفتنا، مفهوم
    Telefone-me, Ok? Open Subtitles تستطيع أن تعطيني مكالمة عندما ضرب الساحل ، موافق ؟
    "Ok, de entre 1000 mulheres grávidas no fim do tempo, "quantas destas vão abortar "exatamente antes do fim da gravidez?" TED فقلت: حسنًا من 1000 سيدة في حالة حمل مكتمل كم منهن يصبن بالإجهاض قبل موعد ولادتهن المتوقع سلفًا؟
    Ok, o Hopper está encurralado no I.A.. Open Subtitles أوكي.. هوبر موجود في مكتب موظفي الشئون الإدارية
    Portanto, se as leituras ficarem meio doidas, não te preocupes, Ok? Open Subtitles لذا ان جنت القرائات قليلآ , لا تقلق حسنآ ؟
    Ok, hum... tu nunca fizeste nada... com aquele gajo asqueroso das tatuagens, certo? Open Subtitles اوكي, همم أنتي لم تفعلي أي شي .. بذلك اليابسِ رجل الوشمِ، اليس كذلك ؟
    - Ok. - espere, tem uma limousine, não? Open Subtitles . حسنُ - انتظري , على الأرجح أن لديك ليموزين ؟
    Quando eu tiver a certeza eu prometo que falo com ele, Ok? Open Subtitles و عندما أكون متاكدة .. أقسم أن احدثة فى هذا أتفقنا ؟
    Está bem, esta mesa agora é a Europa, Ok? Open Subtitles حَسَناً ، هذه المنضدةِ الآن أوروبا ، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus