É possível que os V tenham feito experiências em mim na gravidez? | Open Subtitles | أيُحتملُ أن يكون الزائرون قد أجروا التجاربَ عليّ عندما كنتُ حاملاً؟ |
- O tipo é péssimo atirador. Não admira que os V estejam a ganhar. | Open Subtitles | الرجل سيّءُ التصويب لا عجبَ أنّ الزائرون يربحون |
Em troca de salvar a vida dela, os V lhe pediram para matar? | Open Subtitles | مقابل إنقاذ حياتها، هل طلب منك الزائرون أن تقتل من أجلهم؟ |
E não sabes como lhe dizer que os "V" são importantes para ti? | Open Subtitles | و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟ |
Tudo o que fizemos para lutar contra os V, para proteger os humanos, e um humano trai-nos? | Open Subtitles | كل ما فعلناه لمحاربة الزائرين و حماية الناس و يأتي إنسان لخيانتنا |
Matou quatro homens ontem, o que os V têm a ver com isso? | Open Subtitles | قتلتَ أربعة رجالٍ البارحة ما علاقة الزائرين بذلك؟ |
os V não acreditam em luta. Então pessoas como eu precisam lutar por eles. | Open Subtitles | لا يؤمن الزائرون بالحرب لذلك على الناس أمثالي أن يحاربوا عنهم |
os V no cais de embarque dizem que eram entre 15 e 20 pessoas. | Open Subtitles | يقول الزائرون في رصيف الإقلاع أن الركاب كانوا بين 15 و 20 شخصاً |
os V carregaram o vaivém com cadáveres. Tramaram-nos. | Open Subtitles | ملأ الزائرون تلك المركبة بالجثث لقد نصبوا لنا كميناً |
Não sei o que os V querem de mim, está bem? | Open Subtitles | لا فكرة لديّ ماذا يريد الزائرون مني، مفهوم؟ |
os V atingiram-no onde mais lhe doía. | Open Subtitles | الزائرون الآن يُمسكونك من يدكَ التي تؤلمك |
É isso que os V fazem com os voluntários. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الزائرون بالمقيمين في السفينة. |
os V precisam de fósforo para se reproduzirem. | Open Subtitles | يحتاجُ الزائرون للفوسفور من أجلِ الإنجاب. |
Porque é que os V, iam querer altos níveis de fósforo nos humanos? | Open Subtitles | لمَ يريدُ الزائرون رفعَ مستوى الفوسفور في البشر؟ |
Não foram os V que a mataram, foram os inimigos deles. Pessoas como o senhor! | Open Subtitles | لم يكن الزائرون من قتلها، بل أعداؤهم، أشخاصٌ مثلكَ. |
Ela está comigo, mas os V estão atrás de nós. - Preciso tirá-la da cidade. | Open Subtitles | لكنّ الزائرين يلاحقوننا يجب أن أغادر المدينة |
Há alguns dias, contei para vocês que os V me diagnosticaram com um perigoso aneurisma cerebral. | Open Subtitles | أخبرتكم منذ بضعة أيام أن الزائرين شخّصوا فيّ تمدّد أوعية الدماغ المهدد للحياة |
Odeio metê-los nisso, mas os V estão atrás de nós. | Open Subtitles | أكره أن أورطكما بهذا الشكل لكنّ الزائرين يطاردوننا |
Se lutarmos contra os V, se atacarmos preventivamente, a nossa margem de erro tem de ser zero. | Open Subtitles | إن قمنا بشنّ حربٍ على الزائرين إن وجهنا لهم ضرباتٍ وقائية |
A juntar à escalada de violência contra os Visitantes, um número crescente de figuras do Clero começou a falar abertamente contra os "V". | Open Subtitles | بالإضافةِ للعنفِ المتصاعدِ ضدّ الزائرين، بدأت مجموعاتٌ دينيّة متزايدة بالكلامِ ضدّ الزائرين. |
os V devem estar metidos nisto. | Open Subtitles | أشعرُ أنّ الزائرين متورّطين بهذا بطريقةٍ ما. |