"os v" - Traduction Portugais en Arabe

    • الزائرون
        
    • الزائرين
        
    É possível que os V tenham feito experiências em mim na gravidez? Open Subtitles أيُحتملُ أن يكون الزائرون قد أجروا التجاربَ عليّ عندما كنتُ حاملاً؟
    - O tipo é péssimo atirador. Não admira que os V estejam a ganhar. Open Subtitles الرجل سيّءُ التصويب لا عجبَ أنّ الزائرون يربحون
    Em troca de salvar a vida dela, os V lhe pediram para matar? Open Subtitles مقابل إنقاذ حياتها، هل طلب منك الزائرون أن تقتل من أجلهم؟
    E não sabes como lhe dizer que os "V" são importantes para ti? Open Subtitles و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟
    Tudo o que fizemos para lutar contra os V, para proteger os humanos, e um humano trai-nos? Open Subtitles كل ما فعلناه لمحاربة الزائرين و حماية الناس و يأتي إنسان لخيانتنا
    Matou quatro homens ontem, o que os V têm a ver com isso? Open Subtitles قتلتَ أربعة رجالٍ البارحة ما علاقة الزائرين بذلك؟
    os V não acreditam em luta. Então pessoas como eu precisam lutar por eles. Open Subtitles لا يؤمن الزائرون بالحرب لذلك على الناس أمثالي أن يحاربوا عنهم
    os V no cais de embarque dizem que eram entre 15 e 20 pessoas. Open Subtitles يقول الزائرون في رصيف الإقلاع أن الركاب كانوا بين 15 و 20 شخصاً
    os V carregaram o vaivém com cadáveres. Tramaram-nos. Open Subtitles ملأ الزائرون تلك المركبة بالجثث لقد نصبوا لنا كميناً
    Não sei o que os V querem de mim, está bem? Open Subtitles لا فكرة لديّ ماذا يريد الزائرون مني، مفهوم؟
    os V atingiram-no onde mais lhe doía. Open Subtitles الزائرون الآن يُمسكونك من يدكَ التي تؤلمك
    É isso que os V fazem com os voluntários. Open Subtitles هذا ما يفعله الزائرون بالمقيمين في السفينة.
    os V precisam de fósforo para se reproduzirem. Open Subtitles يحتاجُ الزائرون للفوسفور من أجلِ الإنجاب.
    Porque é que os V, iam querer altos níveis de fósforo nos humanos? Open Subtitles لمَ يريدُ الزائرون رفعَ مستوى الفوسفور في البشر؟
    Não foram os V que a mataram, foram os inimigos deles. Pessoas como o senhor! Open Subtitles لم يكن الزائرون من قتلها، بل أعداؤهم، أشخاصٌ مثلكَ.
    Ela está comigo, mas os V estão atrás de nós. - Preciso tirá-la da cidade. Open Subtitles لكنّ الزائرين يلاحقوننا يجب أن أغادر المدينة
    Há alguns dias, contei para vocês que os V me diagnosticaram com um perigoso aneurisma cerebral. Open Subtitles أخبرتكم منذ بضعة أيام أن الزائرين شخّصوا فيّ تمدّد أوعية الدماغ المهدد للحياة
    Odeio metê-los nisso, mas os V estão atrás de nós. Open Subtitles أكره أن أورطكما بهذا الشكل لكنّ الزائرين يطاردوننا
    Se lutarmos contra os V, se atacarmos preventivamente, a nossa margem de erro tem de ser zero. Open Subtitles إن قمنا بشنّ حربٍ على الزائرين إن وجهنا لهم ضرباتٍ وقائية
    A juntar à escalada de violência contra os Visitantes, um número crescente de figuras do Clero começou a falar abertamente contra os "V". Open Subtitles بالإضافةِ للعنفِ المتصاعدِ ضدّ الزائرين، بدأت مجموعاتٌ دينيّة متزايدة بالكلامِ ضدّ الزائرين.
    os V devem estar metidos nisto. Open Subtitles أشعرُ أنّ الزائرين متورّطين بهذا بطريقةٍ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus