"ou é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أم أنه
        
    • أو أنه
        
    • أم أنها
        
    • أو هو
        
    • إما أنه
        
    • أو أنها
        
    • أم هو
        
    • أم هي
        
    • أو هذا
        
    • أم أنك
        
    • أو إنها
        
    • أَو هو
        
    • أو إنه
        
    • أو هي
        
    • أم أن
        
    Vai-me dizer o que quer que eu faça Ou é segredo? Open Subtitles أيمكنك إخباري ما الذي تريدني أن أفعله، أم أنه سر؟
    Estamos só a irritar um homem velho Ou é ele o assassino? Open Subtitles إذاً هو محق ؟ كنت أختار عجوزاً أم أنه الشرير ؟
    Bem, Ou é isso, ou pôs no silêncio, que é a forma mais eficaz de me silenciar. Open Subtitles إما ذلك، أو أنه جعله على الوضع الصامت، فتلك أنجع الطرق لجعلي صامتة أنا الأخرى.
    Cada uma destas belas pinturas vale por si mesma, Ou é um registo de um evento físico chamado o pêndulo abordando a tela? TED كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش؟
    "Ou nem chega mesmo a existir, Ou é outra coisa qualquer, "um programa informático ou qualquer outra coisa, "mas, em qualquer caso, não faz parte da ciência." TED إما الوعي ليس له وجود أو هو شيء آخر كبرنامج كمبيوتر أو شيء تافه آخر لكن في كل الأحوال الوعي ليس جزءاً من العلم
    O que significa que Ou é criminoso Ou é mercenário. Open Subtitles بما يعني إما أنه مجرم أو مرتزقة هذا صحيح
    Daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre Ou é uma forma nova de combater o crime. Open Subtitles بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد
    Mas é uma venda difícil por causa do filme Ou é complicado por causa de ser eu? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    Ele é um grande feiticeiro Ou é mais como você? Open Subtitles ..هل هو ساحر بارع، أم أنه أقرب لمستواك ؟
    Estás a dizer isso só por dizer Ou é mesmo verdade? Open Subtitles هل تفعل هذا لكي تقول شيئًا أم أنه شيء حقيقي؟
    És um maníaco da limpeza, Ou é só para mim? Open Subtitles هل أنت مهووس بالتنظيف ، أم أنه فقط لأجلي؟
    ele é amigo dos Aliados Ou é só amigo do ocidente? Open Subtitles هل هو صديق من الحلفاء، أو أنه مجرد صديق للغرب؟
    Ou é da minha cabeça, ou já saí há muito tempo da faculdade, mas não me lembro do que é isso que me está a injectar. Open Subtitles أو أنه رأسي, أو أني بعيدة عن كلية الطب, لكني لا أتذكر ما حقنتني به.
    Quero dizer, é só por lealdade Ou é só pelo dinheiro? Open Subtitles أعني، هل هو بدافع من الولاء، أم أنها مجرد المال؟
    A Peri está apaixonada por ele Ou é apenas sexo casual? Open Subtitles هل بيري عاشقه لهذا الرجل أم أنها مجرد ممارسة الجنس
    Ou é o Greg Powers ou Pete O'Brien ou Jammal Jackson? Open Subtitles أو هو غريغ باور أو بيت اوبراين أو جمال جاكسون؟
    Ou é incapaz de mudar ou a doutora não consegue mudá-lo. Open Subtitles إما أنه لا يمكنه التغير أو لا يمكنك أنتِ تغييره
    Achas que me apresente ao anfitrião? - Ou é muito formal? Open Subtitles لذا، يَجِبُ أَنْ أُقدّمَ نفسي للمضيف، أو أنها مؤسسة أيضاً؟
    Então, posso parar de cuspir putos Ou é outro miúdo estúpido? Open Subtitles هل سأتوقف عن الإنجاب أم هو طفل شقي غبي ثانية؟
    Então a pergunta é: Este fenómeno químico é universal, Ou é uma coisa que depende do planeta? TED إذاً السؤال هو : هل تلك الظاهرة الكيميائية كونية ، أم هي شيء يعتمد على الكوكب ؟
    Mas dizes o que vais fazer, Ou é segredo? Open Subtitles اذاً هل ستخبريني ماذا ستفعلين؟ أو هذا سر
    Ou é muito esperto, ou muito estúpido. Mas digo-lhe uma coisa. Open Subtitles إما أنك ذكي بطريقة لا توصف أم أنك غبي بحق
    Estarei a ser guiado, Ou é uma tentativa de morrer com dignidade? Open Subtitles هل تم قيادتي إلى هنا أو إنها محاولة تافه للموت بكرامة
    Ou é "A", a mulher cega, que não tem motivo, Ou é "B", o teu amigo, o Misterioso Ruivo. Open Subtitles هو أمّا "أي، "الإمرأة الفاقدة البصر، الذي لَهُ صفر دافعُ، أَو هو "بي، "رفيقكَ، الغريب الأحمر الرأس.
    Ou é um idiota ou tem alguma estratégia. Open Subtitles إما أنه أحمق لعين، أو إنه يدبّر لأمر ما.
    Ou não está envolvida, Ou é a mentirosa mais hábil que conheci. Open Subtitles أمّا هي بالفعل لا تعرف شيء أو هي أفضل كاذبة عرفتها
    É por causa do livro Ou é alguma outra coisa? Open Subtitles هل هذا بسبب الكتاب أم أن هناك أمراً آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus