Vou encontrar essa menina, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها |
Farei isso com ou sem a tua bênção, mas... | Open Subtitles | انظري، أنا سأقوم بذلك بموافقتكِ أو بدونها .. |
Mas em breve, com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها |
Com ou sem a rapariga, temos de continuar a andar. | Open Subtitles | مع أو بدون فتاة، علينا أن نستمر في التحرك. |
Mas eles foram descobertos e serão levados perante a justiça. Com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | و قد تم كشفهم و سوف يقدمون إلى العدالة ، مع أو بدون مساعدتكم |
O caos está para chegar com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | هلتر - سكلتر قادم وستعم الفوضى بك أو بدونك |
Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências com ou sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا |
Acredite quando lhe digo que vou descobrir a verdade, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | صدقني، سأصل لهذا سواء بمساعدتك او بدونها |
Eu vou encontrá-lo, vou encontrar respostas e vou fazer isso com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سأعثر عليه وأتبين الأجوبة وسأقوم بذلك سواء بمساعدتك أو بدونها |
Nós vamos descobrir isto, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سيدي، نحنُ سنكشف هذا الأمر بمساعدتك أو بدونها |
Mas eu vou escrever esta história com ou sem a vossa contribuição. | Open Subtitles | ولكني سأكتب هذه القصة بمساهمتكما أو بدونها |
Mas agora estou motivado e vou vasculhar tudo até saber, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | لكنّي أملك الأفضليّة الآن، وسأواصل البحث حتى أعرف كلّ شيء، بمُساعدتكِ أو بدونها. |
Vamos voltar à Terra 2. Com ou sem a ajuda dele. | Open Subtitles | سنعود إلى الأرض اثنين، بمساعدته أو بدونها |
Nós vamos vencer. Com as vossas armas, com ou sem a vossa ajuda. | Open Subtitles | سنفوز بواسطة أسلحتكن، بمساعدتكن أو بدونها. |
Vou apanhá-lo, com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها. |
Phoebe, com ou sem a Fonte, ainda preciso de um testamento, principalmente se quiser construir uma família. | Open Subtitles | فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة. |
Vocês estariam aptos para sustentar o Tratado de Planetas Protegidos, com ou sem a ajuda dos Asgard. | Open Subtitles | هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد |
Se não ficarmos, com ou sem a permissão dele, ele e todos nós nos arrependeremos. | Open Subtitles | إن لم نبقَ على اتصال بالقضية بإذنه أو بدون إذنه سنندم نحن وهو على ذلك |
Vou fazê-lo com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | و سوف أفعل هذا بك أو بدونك |
E eu vou faze-lo com ou sem a tua ajuda! | Open Subtitles | و سوف أفعل هذا بك أو بدونك |
Parece um comício político, mas cheira-me mais aos do Klan com ou sem a máscara do "Dia das Bruxas". | Open Subtitles | يبدو كذلك لكن رائحته مثل " كلان " بالنسبة لي ...مع أو دون أزياء عيد الهلاوين |
Repare, Eve, nós vamos para o Hotel Alcazar com ou sem a sua cooperação. | Open Subtitles | ايف نحن ذاهبون الى فندق آلكزار بمساعدتك او بدونها |
Ele ia correr com ou sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | هو كان سيتسابق بنا أو بدوننا |
Mas vou descobrir a qual, com ou sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكنني سأعمل على معرفة أيهم مع أو من دون مساعدتك |
Porque eu não tenho medo de lutar contra o whisky, com ou sem a ajuda da polícia. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا، نقيب؟ لأنني لست خائفة لمكافحة الويسكي وإلغائها مع مساعدة الشرطة أو من دونها |