"para impedir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمنع
        
    • ليمنع
        
    • لتمنع
        
    • لأمنع
        
    • ليمنعوا
        
    • للحفاظ
        
    • لإيقافها
        
    • لردع
        
    • لوقف
        
    • لإيقاف
        
    • ليوقف
        
    • لمنعه
        
    • لتوقف
        
    • لإيقافه
        
    • لايقاف
        
    Outra estratégia para impedir que as nanopartículas fiquem presas no fígado é o uso das nanopartículas do próprio corpo. TED وهناك طريقة أخرى لمنع جزيئات النانو من الالتصاق في الكبد وهي باستخدام جزيئات النانو الخاصة بالجسم نفسه
    Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? Open Subtitles أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق
    Projectei o campo de força para impedir um velocista sair. Open Subtitles صممت حقل قوة ليمنع شخصاً خارق السرعة من الخروج
    Não têm gente suficiente para impedir que 12 milhões fujam desta ilha. Open Subtitles لا تملك الكفاية من الرجال لتمنع 12مليون شخصًا من مغادرة الجزيرة.
    Se tens de culpar alguém, fui eu que dei com o martelo no barco para impedir que a tua mãe anda-se sempre a sair nele, mas... em vez disso ela foi nadar. Open Subtitles إنك كنت تريد أن تلوم أحدا فأنا من أخذ الشاكوش في القارب لأمنع والدتك من الخروج به ولكنها عبرت سباحة بدلا من ذلك
    Usam chapéus de alumínio para impedir que os extraterrestres controlem as suas mentes. Open Subtitles إنهم يرتدون قبعات معدنية ربما ليمنعوا الفضائيين من السيطرة على عقولهم
    Sempre pensei que eram dois sacos de areia para impedir que a água fosse para o rabo. Open Subtitles هل تمزح معي؟ أعتقد بأنهما أكياس نجاة صغيرة لمنع مياه الفيضانات من الوصول الى مؤخرتي.
    Este rosário foi guardado provavelmente, para impedir uma intrusão como esta. Open Subtitles هذه المسبحة محمية، على مايبدو لمنع أى إقتحام مثل هذا.
    Pedi-lhe para que descolasse, para impedir o embarque de reforços. Open Subtitles طلبت منه أن يطير بالطائرة لمنع التعزيزات من ركوبها
    Devemos ter mais de cem redundâncias instaladas para impedir que um rufia qualquer sequestre satélites com um ponátil. Open Subtitles يجب علينا إتخاذ المئات من التدابير الوقائية لمنع وغد لديه لابتوب من الإستيلاء على الأقمار الصناعية.
    O Sul fez tudo o que podia para impedir que as pessoas saíssem. TED فعل الجنوب كل ما بوسعه لمنع الناس من الرحيل.
    Enchem-se de ar como os balões normais e tapam-se com um prego de madeira para impedir que o ar vaze. Open Subtitles أنها تنفخ مثل البالون والوتد الخشبى تم ربطه به ليمنع تسرب الهواء
    O elevador fecha automaticamente para impedir que o poço se inunde. Open Subtitles المصعد يغلق أتوماتيكيا ليمنع العمود من الامتلاء بالماء
    Tanques e circuitos podem fazer circular e filtrar a água, para impedir a poluição. TED يمكن للأحواض والأقنية المائية إعادة تدوير وتنقية المياه لتمنع التلوث.
    Prometo-te que farei os possíveis para impedir que os Chineses obtenham a placa. Open Subtitles أعدكِ أننى سأفعل أى شىء بوسعى لأمنع الصينيين من الحصول على تلك اللوحة الكهربية
    São os Republicanos que estão a criar o caos, e fazem-no para impedir que os votos sejam contados. Open Subtitles أراد التصويت لشخص ما الجمهوريون هم الذين يخلقون الفوضى، وهم يفعلون ذلك ليمنعوا الأصوات من أن تُحسب
    Será necessário usar toda e qualquer coisa que tenhamos para impedir a nossa civilizaçao de se virar de pernas para o ar. Open Subtitles سيتطلب الأمر كل ما نملكه للحفاظ على تماسك حضارتنا
    Se isto resultar, não haverá Apocalipse para impedir. Open Subtitles ،إن نجح هذا كما خططت فلن يكون هناك نهاية عالم لإيقافها
    Contém um veneno que evoluiu para impedir os insetos de a comerem, mas as monarcas desenvolveram um tipo diferente de relação, uma estratégia diferente com a asclépia. TED يوجد بها سم والذي تطور لردع الحشرات الأخرى من أكلها، لكن طورت فراشات الملك نوعاً آخراً من العلاقة، استراتيجية أخرى مع الحشيشة اللبنية.
    "Vamos pôr-nos em frente das vossas máquinas "para impedir este projeto. TED سوف نضع أجسادنا أمام الآلات لوقف هذا المشروع من الحدوث.
    Devias perder algum tempo para impedir a família de fazer mais perguntas. Open Subtitles يتوقع أن تستغرق ساعة لإيقاف العائلة عن السؤال اكثر من ذلك.
    Krod, apressou-se para as terras pagãs para alertar Aneka do perigo iminente e talvez para impedir uma orgia pagã. Open Subtitles انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين
    Tenho de manter o dedo no botão para impedir que isto expluda. Open Subtitles يجب ان استمر في وضع إصبعي على الزر لمنعه من الإنفجار
    A Dra. Barmal matou-se para impedir o vírus de espalhar-se, certo? Open Subtitles دكتوره بارمال قتلت نفسها لتوقف أنتشار الفايروس , صحيح ؟
    Não tenho poder suficiente para impedir o colapso! Preciso de ajuda! Open Subtitles ليس لدي قوة كافية لإيقافه من الإنهيار , أحتاج للمساعدة
    Vocês caçadores, com todos esses amuletos e talismãs que usam para impedir esses monstros grandes e maus. Open Subtitles , انتم أيها الصيادين كل هذه الأسلحة و التعاويذ التي تستخدمونها . . لايقاف الشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus