Outra estratégia para impedir que as nanopartículas fiquem presas no fígado é o uso das nanopartículas do próprio corpo. | TED | وهناك طريقة أخرى لمنع جزيئات النانو من الالتصاق في الكبد وهي باستخدام جزيئات النانو الخاصة بالجسم نفسه |
Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? | Open Subtitles | أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق |
Projectei o campo de força para impedir um velocista sair. | Open Subtitles | صممت حقل قوة ليمنع شخصاً خارق السرعة من الخروج |
Não têm gente suficiente para impedir que 12 milhões fujam desta ilha. | Open Subtitles | لا تملك الكفاية من الرجال لتمنع 12مليون شخصًا من مغادرة الجزيرة. |
Se tens de culpar alguém, fui eu que dei com o martelo no barco para impedir que a tua mãe anda-se sempre a sair nele, mas... em vez disso ela foi nadar. | Open Subtitles | إنك كنت تريد أن تلوم أحدا فأنا من أخذ الشاكوش في القارب لأمنع والدتك من الخروج به ولكنها عبرت سباحة بدلا من ذلك |
Usam chapéus de alumínio para impedir que os extraterrestres controlem as suas mentes. | Open Subtitles | إنهم يرتدون قبعات معدنية ربما ليمنعوا الفضائيين من السيطرة على عقولهم |
Sempre pensei que eram dois sacos de areia para impedir que a água fosse para o rabo. | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ أعتقد بأنهما أكياس نجاة صغيرة لمنع مياه الفيضانات من الوصول الى مؤخرتي. |
Este rosário foi guardado provavelmente, para impedir uma intrusão como esta. | Open Subtitles | هذه المسبحة محمية، على مايبدو لمنع أى إقتحام مثل هذا. |
Pedi-lhe para que descolasse, para impedir o embarque de reforços. | Open Subtitles | طلبت منه أن يطير بالطائرة لمنع التعزيزات من ركوبها |
Devemos ter mais de cem redundâncias instaladas para impedir que um rufia qualquer sequestre satélites com um ponátil. | Open Subtitles | يجب علينا إتخاذ المئات من التدابير الوقائية لمنع وغد لديه لابتوب من الإستيلاء على الأقمار الصناعية. |
O Sul fez tudo o que podia para impedir que as pessoas saíssem. | TED | فعل الجنوب كل ما بوسعه لمنع الناس من الرحيل. |
Enchem-se de ar como os balões normais e tapam-se com um prego de madeira para impedir que o ar vaze. | Open Subtitles | أنها تنفخ مثل البالون والوتد الخشبى تم ربطه به ليمنع تسرب الهواء |
O elevador fecha automaticamente para impedir que o poço se inunde. | Open Subtitles | المصعد يغلق أتوماتيكيا ليمنع العمود من الامتلاء بالماء |
Tanques e circuitos podem fazer circular e filtrar a água, para impedir a poluição. | TED | يمكن للأحواض والأقنية المائية إعادة تدوير وتنقية المياه لتمنع التلوث. |
Prometo-te que farei os possíveis para impedir que os Chineses obtenham a placa. | Open Subtitles | أعدكِ أننى سأفعل أى شىء بوسعى لأمنع الصينيين من الحصول على تلك اللوحة الكهربية |
São os Republicanos que estão a criar o caos, e fazem-no para impedir que os votos sejam contados. | Open Subtitles | أراد التصويت لشخص ما الجمهوريون هم الذين يخلقون الفوضى، وهم يفعلون ذلك ليمنعوا الأصوات من أن تُحسب |
Será necessário usar toda e qualquer coisa que tenhamos para impedir a nossa civilizaçao de se virar de pernas para o ar. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر كل ما نملكه للحفاظ على تماسك حضارتنا |
Se isto resultar, não haverá Apocalipse para impedir. | Open Subtitles | ،إن نجح هذا كما خططت فلن يكون هناك نهاية عالم لإيقافها |
Contém um veneno que evoluiu para impedir os insetos de a comerem, mas as monarcas desenvolveram um tipo diferente de relação, uma estratégia diferente com a asclépia. | TED | يوجد بها سم والذي تطور لردع الحشرات الأخرى من أكلها، لكن طورت فراشات الملك نوعاً آخراً من العلاقة، استراتيجية أخرى مع الحشيشة اللبنية. |
"Vamos pôr-nos em frente das vossas máquinas "para impedir este projeto. | TED | سوف نضع أجسادنا أمام الآلات لوقف هذا المشروع من الحدوث. |
Devias perder algum tempo para impedir a família de fazer mais perguntas. | Open Subtitles | يتوقع أن تستغرق ساعة لإيقاف العائلة عن السؤال اكثر من ذلك. |
Krod, apressou-se para as terras pagãs para alertar Aneka do perigo iminente e talvez para impedir uma orgia pagã. | Open Subtitles | انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين |
Tenho de manter o dedo no botão para impedir que isto expluda. | Open Subtitles | يجب ان استمر في وضع إصبعي على الزر لمنعه من الإنفجار |
A Dra. Barmal matou-se para impedir o vírus de espalhar-se, certo? | Open Subtitles | دكتوره بارمال قتلت نفسها لتوقف أنتشار الفايروس , صحيح ؟ |
Não tenho poder suficiente para impedir o colapso! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | ليس لدي قوة كافية لإيقافه من الإنهيار , أحتاج للمساعدة |
Vocês caçadores, com todos esses amuletos e talismãs que usam para impedir esses monstros grandes e maus. | Open Subtitles | , انتم أيها الصيادين كل هذه الأسلحة و التعاويذ التي تستخدمونها . . لايقاف الشر |