"para ligar" - Traduction Portugais en Arabe

    • للاتصال
        
    • لتشغيل
        
    • لربط
        
    • لتتصل
        
    • لأتصل
        
    • أن تتصل
        
    • ليتصل
        
    • للإتصال
        
    • لنربط
        
    • لتوصيل
        
    • أن أتصل بك
        
    • أن تتصلي
        
    • ان تتصل
        
    • بالإتصال ب
        
    • بأن يتصل
        
    Este pequenote precisa do telefone para ligar à mãe. Open Subtitles هذا الرجل الصغير بحاجة إلى الهاتف للاتصال بوالدته
    Se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa'uid, nunca sairemos daqui. Open Subtitles إذا استخدمنا هذه الفرصة للاتصال بهم لن نخرج من هنا
    Precisas de estar pronta para ligar aquela antena ali. Open Subtitles يجب أن تكونى مستعدة لتشغيل ذلك الهوائى هناك
    Penso que as mulheres, nesta parte do mundo, compreendem que a cultura é uma componente importante para ligar as pessoas tanto local como regionalmente. TED وأعتقد أن المرأة في هذا الجزء من العالم أدركت أن الثقافة هي عنصر مهم لربط الناس على حد سواء محليا وإقليميا.
    Lila Loomis usou este telefone para ligar para a tua casa. Open Subtitles ليلا لوميس أستخدمت هذا الهاتف لتتصل بمنزلك
    Preciso pegar um telefone emprestado para ligar para o seguro. Open Subtitles أحتاج لأن أستعير هاتف أحدهم لأتصل على أي أي
    Disse à minha secretária para ligar à mãe e ela não vai poder contactá-la. Open Subtitles أمر سخيف , أخبرت مساعدتى أن تتصل بأمى وأدركت بعد ذلك أنها لن تستطيع الوصول إليها
    Na manhã seguinte, esperei por uma hora decente para ligar ao Aidan e dizer-lhe que sentia falta dele. Open Subtitles في صباح اليوم التالي انتظرت حتى ساعة ائقة للاتصال ايدين واقول له كم فاتني له.
    Programei o computador para ligar logo ao Site Alpha, após o tempo do buraco de verme expirar, pelo sim, pelo não. Open Subtitles لقد برمجت الكمبيوتر للاتصال بالموقع ألفا بعد انتهاء هذا الثقب الدودي
    Não havia rede lá, então tive de voltar para trás até à praia para ligar à Triple-A. Open Subtitles ليس هناك شبكة اتصال .. لذا كان عليّ المشي طوال الطريق إلى الشاطئ للاتصال بخدمة إصلاح السيارات
    Tens exactamente 20 segundos para ligar a hyperdrive e saíres daí. Open Subtitles لديك بالضبط 20 ثانية ,لتشغيل محركاتك , وتخرج من هناك
    Era certamente capaz de construir um mecanismo qualquer para ligar e desligar um ditafone à hora que ele quisesse. Open Subtitles لقد كان على الأرجح قادراً على تثبيت شئ كأداة لتشغيل و اطفاء الدكتافون بأي وقت يختاره
    Representa o último trecho de fio necessário para ligar o utilizador ao fornecedor. TED هذا يعني الجزء الأخير والمهم لربط العميل مع المزوِّد بالخدمة.
    O comprimento mais curto para ligar estas quatro cidades é 2,73 vezes a distância entre estas duas cidades. TED المسافة الأقصر لربط الأربع مدن مع بعضها تعادل 2.73 مرة المسافة بين هاتين المدينتين.
    Não te preocupes. Podes usar a chamada para ligar para casa. Open Subtitles لاداعي للقلق يمكنك إجراء مكالمة واحدة لتتصل بمنزلك
    Eu não preciso de uma desculpa para ligar à minha mãe, pois não? Open Subtitles لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟
    E estamos a ser sinceros ao dizer-lhe para ligar quando começar a trabalhar. Open Subtitles و نعنى ما نقول عنما نخبرك أن تتصل بنا عندما تعمل
    Quando ele tiver idade suficiente para ligar, será o "numero uno". Open Subtitles عندما يكون بعمر كاف ليتصل فستكون الإسبانية هي اللغة الأساسية
    E nenhum deles é razão para ligar à mãe de uma pessoa. Open Subtitles و لا هذا ولا ذاك يعد سبباً للإتصال بوالدة شخص ما
    Isso é suficiente para ligar essa pessoa aos "Watchdogs"? Open Subtitles هل هذا يكفي لنربط بينه وبين كلاب الحراسة؟
    Que metal usaram eles para ligar os seus famosos banhos? Open Subtitles أي معدن استخدموه لتوصيل حماماتهم الشهيرة؟
    Sim, você disse para ligar se voltasse, e voltou, então... Open Subtitles حسناً، لقد أخبرتني أن أتصل بك إذا عاد ولقد عاد
    Porque liga para minha casa, eu disse para ligar para o escritório? Open Subtitles أنت تتصلين بمنزلي لقد أخبرتك أن تتصلي بمكتبي
    Pedi à Catherine para ligar para a sede da ATF. Open Subtitles اخبرت "كاثرين" ان تتصل بمكتب الايه تي اف
    Se souberes de alguma coisa, por favor, diz-lhe para ligar à mãe. Open Subtitles حسناً , لو سمعت أى شئ , من فضلك أخبريه . بأن يتصل بوالدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus