Não, estava a ouvir música para me ajudar a relaxar. | Open Subtitles | لا ، لقد كنت أستمع للموسيقى لتساعدني على الإسترخاء |
Uma vizinha passou-me no ano passado para me ajudar com as crianças. | Open Subtitles | أخذتها من أحد الجيران السنة الماضية لتساعدني مع الصغار |
Depois, desenhava um mapa para me ajudar a encontrá-las todas. | Open Subtitles | وبعدها رسم خريطة كنز لمساعدتي على العثور عليها كلها. |
Está pronta para me ajudar a destruir a humanidade? | Open Subtitles | أمستعدة انتى لمساعدتى فى تدمير الجنس البشرى ؟ |
Veio aqui para me ajudar a terminar o que comecei? | Open Subtitles | هل أتيتِ إلى هنا لتساعديني على إنهاء ما بدأتُ؟ |
Se o vejo, peço-lhe que se case comigo, só para me ajudar. | Open Subtitles | لأني إن رأيته، طلبت الزواج منه لكي يساعدني |
Então está a dizer que preciso de achar alguém em quem ele confie que seja tolo o suficiente para me ajudar a entregar as noticias. | Open Subtitles | ما تقوليه إذن أنني بحاجة إلى إيجاد شخص ما سيثق به والذي يُعد أحمقاً بشكل كافي لمُساعدتي في إيصال الأخبار له |
As crianças nada significam para mim. Foram postas aqui para me ajudar. | Open Subtitles | لا يَعْني الأطفالُ لي شيئا هم وُضِعوا هنا لمُسَاعَدَتي |
Preciso de um "andante" para me ajudar. | Open Subtitles | سأحتاج جهاز تخاطب عن بعد لتساعدني على إصلاحه |
Sei que não vieste aqui para me ajudar a mudar as camas. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تأتِ إلى هنا لتساعدني في التغيير للوسادات |
Ela sabe que vou morrer em breve, e está aqui para me ajudar a atravessar. Está bem. | Open Subtitles | تعرف بأنّي سأموت قريباً وهي هنا لتساعدني على العبور |
Contratei-o para me ajudar a superar os próximos três dias. | Open Subtitles | لقد استأجرتك لتساعدني في تجاوز الأيام الثلاثة المقبله |
Não existem truques que me possa ensinar só para me ajudar a controlar isto por agora? | Open Subtitles | اسمع، أليس هناك أي.. حيل يمكنك تعليمي إياها .. لتساعدني للسيطرة على هذا للآن؟ |
Pare de agir como se a noite fosse para me ajudar. | Open Subtitles | كفي عن التظاهر كما لو أن هذه الليلة كانت لمساعدتي |
Que esperança posso ter de estabelecer novas relações se os meus amigos atuais não podem gastar algumas horas para me ajudar? | Open Subtitles | أي أمل لي في إنشاء علاقات جديدة إذا كان أصدقائي الحاليّون يرفضون قضاء بضع ساعات من حيواتهم لمساعدتي ؟ |
Desejo invocar o espirito do anjo Michael para me ajudar a deter-te. | Open Subtitles | ارغب فى حضور ومشاهدة الملاك مايكل لمساعدتى فى ابعادك عنى |
Eu estava lá fora a queimar... disseram-me para queimar a lista das minhas queixas à frente da casa onde cresci, para me ajudar nos problemas de solidão. | Open Subtitles | شخص ما أخبرنى بأن أحرق قائمة الشكاوى الخاصة بى خارج منزل مولدى لمساعدتى فى وحدتى |
Você decidiu o seu caso para me ajudar no meu? | Open Subtitles | قبلتِ بترضية في قضيتك لتساعديني في قضيتي؟ |
Com alguma sorte o Tenente Gannon viverá para me ajudar. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, سيعيش الملازم ـ غانن لكي يساعدني |
Nunca ninguém se preocupou com o meu desenvolvimento emocional, alguém que tentaria coisas diferentes para me ajudar. Mas tu importas-te. | Open Subtitles | لمْ يكن لديّ أحد إهتم بتنمية مشاعري من قبل، شخص سيقوم بتجربة أشياء مُختلفة لمُساعدتي. |
Preciso de alguém para me ajudar a recarrregar, e os outros para ficarem de olho. | Open Subtitles | أَحتاجُ شخص ما لمُسَاعَدَتي لأُعيدُ التحميل، الآخرون للتَحذير. |
Veronica, voaste da outra ponta do país para me ajudar. | Open Subtitles | (فيرونيكا), لقد سافرتي عبر البلد لكي تساعديني. |
Basta-me encontrar um voluntário, corajoso o suficiente para me ajudar, na minha próxima e, poderei acrescentar, potencialmente letal demonstração. | Open Subtitles | يبقى إيجاد متطوع شجاعاً بما يكفي ليساعدني : في عرضي المقبل ، ولعلي أضيف عرضي المدمّر فعلياً |
Em parte, é por isso que eu confio nele para me ajudar. | Open Subtitles | هذا جزء من السبب وأنا على ثقة منه أن يساعدني. |
Eu já não a conseguia ajudar sozinha, e contratámos uma auxiliar para me ajudar com os duches. | TED | لم أكن قادرة على مساعدتها لوحدي، لذلك أحضرنا معاونًا كي يساعدني في استحمامها. |
Bem, se pensas assim, porque é que te ofereceste para me ajudar? | Open Subtitles | حسناً اذا انت تفكرين هكذا اذاً لم عرضت علي المساعدة ؟ |
Os pais dela eram ricos e ela não queria pedir um centavo para me ajudar com as crianças. | Open Subtitles | أبواها أغنياء و لم تفكر أبدا أن تطلب منهما مليما لتساعدنى أنا و الأولاد |
Bom, quando a minha mãe me disse que ias abdicar da tua sexta-feira para me ajudar a estudar matemática... | Open Subtitles | عندما أخبرتني أمي أنك ستضحين بليلة الجمعة لتساعدينني في دراسة الرياضيات |
O que vais fazer para me ajudar Tami? | Open Subtitles | -ما الذى ستفعله لتساعدينى يا " تامى؟ |