Era o que eles estavam a discutir no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هذا ما كان مايكل واّدم يتشاجران بشأنه فى موقف السيارات |
Ela parou o carro no parque de estacionamento, saiu e pediu ajuda. | Open Subtitles | حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
O parque de diversões era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. | Open Subtitles | متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة |
Queres ir para o parque de skate, talvez ou, eu não sei, ver um filme ou algo assim? | Open Subtitles | تريد الذهاب إلى منتزه التزلج ربما أو, لا أعلم, نذهب إلى فلم أو شيء من ذلك؟ |
Soubemos que uma série de prostitutas tinham sido ludibriadas no parque de estacionamento. | Open Subtitles | وردتنا معلومات أن الكثير من العاهرات كنّ يمارسن الخدع في المرآب. |
E nesse parque de estacionamento pessoas morrem só de estacionar lá. | Open Subtitles | وفي مواقف السيارات هذه مجاري التهوية قد صبغت بالغاز السام |
Ligaram para a Polícia devido a desacatos no parque de caravanas. | Open Subtitles | قسم العمدة تلقى الإتصال بأن موقف المقطورات في حالة إضطراب |
por causa das cenas indecentes do meu ex no parque de estacionamento? | Open Subtitles | لان زوجي السابق يتعاهر في موقف السيارات كثيراً في سيارته التشيفي |
Bolas. As pessoas fazem mesmo imenso sexo neste parque de caravanas. | Open Subtitles | تباً، الناس يمارسون الجنس كثيراً فعلاً في موقف المقطورات هذا |
Você e eu vamos encontrar um parque de estacionamento com calma e definir este bebê em incêndio. | Open Subtitles | أنت وأنا وستعمل العثور على لطيفة هادئة موقف للسيارات ، وتعيين هذا الطفل على النار. |
Ok... Ok, vocês tem que ir pelo parque de estacionamento. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا يجب علينا الذهاب الى موقف السيارات |
Já cheira do parque de estacionamento. Acho que tens razão. | Open Subtitles | يمكني شمّه من موقف السيارة أعتقد أنّكِ على حق |
É melhor que não lhe contes a verdade, senão vais estragar o Natal de muita gente deste parque de caravanas. | Open Subtitles | من الأفضل لك عدم اخباره بالحقيقـة لأنك ستفسد عيد الميلاد على العديد من الناس في ساحة المقطورات تلك |
Pessoal, 50 centimos, 5 minutos, felizes lembranças da Páscoa, o maior parque de diversões do mundo, ano de 1923. | Open Subtitles | يا ناس ، بـ 50 سنت، لمدة خمس دقائق ذكريات عيد فصحٍ سعيدة ساحة العالم، عام 1923 |
Mais valia viver no parque de caravanas de onde tu vens. | Open Subtitles | أمكن حتى أن تعيش في ساحة المقطورات التي أتيت منها |
Tens que limpar aquela bagunça no parque de Aventura Noroeste. | Open Subtitles | يجِب أَن تنظف الفوضى في متنزه "المغامرة الشمالي الغربي" |
Se forem a um parque de diversões e não quiserem ficar em longas filas para as atrações mais concorridas, existe agora uma solução. | TED | اذا ذهبت الى منتزه وأنت لا تحب الوقوف في صفوف طويلة لأجل الخدمات الشعبية، فهناك حل الآن. |
Criem um perímetro em torno do parque de estacionamento entre a 158th e a 159th. | Open Subtitles | شكلوا محيطاً حول المرآب بين الشارعين 158 و159 |
Não sou o tipo de gajo que dorme com uma miúda no Baile e depois a larga no parque de estacionamento, sabes? | Open Subtitles | أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟ |
Mas sim, sim! A nudez, o parque de estacionamento, admito. | Open Subtitles | لكن، أعني، نعم، نعم، نعم التعري، باحة توقيف السيارات، أعترف بذلك |
Adoro esta incorporação de parque de diversões no nosso quotidiano. | Open Subtitles | أحب هذه الفكرة بدمج مدينة الملاهي في يومنا العادي |
Esta testemunha vive do outro lado da rua desde o parque de estacionamento. | Open Subtitles | الشاهدة تقيم بالشارع المقابل لموقف السيارات |
O médico disse que lhe roubaram a carteira num parque de diversões. | Open Subtitles | قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى |
No santuário, sob o parque de diversão. Eu posso ajudar-te. | Open Subtitles | في الحرم المقدّس أسفل متنزّه الملاهي، بوسعي أن أساعدكِ. |
À saída, onde quiseres, no parque de estacionamento, não há casas de banho aqui. | Open Subtitles | إذهب وأقضي حاجتك في المرأب لأنه لايوجد مرحاض هنا |
A professora viu-o no parque de estacionamento depois da escola. | Open Subtitles | معلمته رأته في مرآب المدرسة بعد الدوام فريق البحث |
Encontraram as sapatilhas dele no parque de estacionamento, com os pés dele dentro. | Open Subtitles | وجدوا بقاياة بمواقف السيارات مع اثارة عليها |
"Apesar de os carros de ambos terem sido encontrados no parque de estacionamento | Open Subtitles | بينما سيارات الرجلان وجدت بالمواقف المخصصة |