Pensámos que o trato nasal tivesse vírus, mesmo quando saudáveis. | TED | ظننا أن المسالك الأنفية قد تكون مليئة بالفيروسات حتى لو ظننت أنك بصحة جيدة |
Pensámos que tínhamos resolvido isso, Pensámos que era seguro. | Open Subtitles | لكن ظننا إنه يمكننا حل المشكلة ضمن مستوى محتمل، ظننا أن الوضع كان آمن |
Pensámos que a construção custaria 100 milhões de dólares. | TED | كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه. |
Pensámos que íamos ter uma noite de descanso dos filhos. | Open Subtitles | لقد كنا نعتقد أننا نأخذ يوم أجازة من الأولاد |
Pensámos que seria o trabalho de uma pessoa, alguém com um distúrbio mental que explicaria... | Open Subtitles | لقد اعتقدنا ان هذا عمل شخص واحد شخص ما ذو اضطراب عقلى شديد جدا هذا يفسر |
Porque é que Pensámos que era altura de fazer biomimética e copiar um colibri? | TED | لم صرنا نعتقد أن الوقت قد حان لأن نقلد الظواهر الطبيعية وأن نستنسخ آلية عمل الطائر الطنان؟ |
Sim. Primeiro, Pensámos que usou um taco de basebol. | Open Subtitles | نعم في البداية إعتقدنا أنه إستخدم عصى بيسبول |
E Pensámos que íamos ter paz com a queda da União Soviética... | Open Subtitles | و نحن ظننا أننا سنرتاح عندما انهار الاتحاد السوفييتي |
O dinheiro é para si e para a sua família, mas... Pensámos que era melhor gastá-lo na sua defesa legal. | Open Subtitles | المال لك ولعائلتك ولكن ظننا أنه من الأفضل أن يذهب لفريق الدفاع |
Não faz mal. Pensámos que este trilho não era patrulhado. | Open Subtitles | لا بأس، لكننا ظننا أن ذلك الطريق ليس تحت مراقبة حرس الغابة. |
Lamentamos tê-lo gasto. Pensámos que Deus sorria para nós. Estávamos errados. | Open Subtitles | آسفان لأننا أنفقنا ذلك المال، ظننا أن الله كان يـُكافئنا وكنـّا مخطئان |
Pensámos que a maior parte deles tivesse morrido num wormhole instável ao tentarem voltar à Terra, mas... e se não morreram? | Open Subtitles | لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض لكن ماذا لو لم يموتوا؟ |
Por isso Pensámos que uma 9 milímetros entrou na mão... e uma calibre 45 entrou no rosto. | Open Subtitles | لهذا ظننا أن رصاصة من عيار 9 ملم إخترقت يده وأخرى من عيار 45 أصابت وجهه. |
Primeiro Pensámos que seria para uma ofensiva, mas não parece que seja. | Open Subtitles | في البداية، كنا نظن أنها لهجوم، ولكن الآن لا يبدو ذلك. |
Inicialmente Pensámos que talvez fosse um erro. | TED | في البداية كنا نظن أن الأمر ربما مصطنعة. |
E Pensámos que vocês quisessem verificar isso, talvez. | Open Subtitles | و نعتقد أننا نريد أن نتأكدمن الأمر, لربما |
Portanto, Pensámos que a cerveja era de graça para a banda. | Open Subtitles | لذا اعتقدنا ان الجعة مجانية للفرقه |
E Pensámos que isto poderia ser um comportamento de termorregulação. | TED | ونحن نعتقد أن ذلك من الممكن أن يكون سلوكا لتنظيم الحرارة. |
Pensámos que era boa ideia estar entre o povo. | Open Subtitles | إعتقدنا أنه من الأفضل أن نتجول بين الشعب. |
Agora que o desligámos, ou Pensámos que o tínhamos desligado, parecem ter desaparecido. | Open Subtitles | عندما أغلقناه أو ظننا أننا فعلنا يبدو أنهم ذهبوا |
Quando ele disse que queria fazer algo extraordinário, Pensámos que ele falava de museus ou galerias de arte, não foi? | Open Subtitles | عندما قال أنه أراد أن يفعل شيئاً غير عادياً نحن ظننا أنه كان يتحدث عن المتاحف أو المعارض الفنية. هه؟ |
Como não apareceu na segunda-feira, Pensámos que nos tinha fugido. | Open Subtitles | عندما تغيّبت عن موعدك يوم الإثنين، ظننا أنك ربّما تجاهلتنا |
Pensámos que, pelo menos, iria manter afastada a população de vampiros. | Open Subtitles | ظننا أنّ ذلك أقلُّها سيزيح من تواجد مصّاصين الدّماء. |
Pensámos que se alguém nos podia safar, eras tu. | Open Subtitles | اعتقدنا انك تستطيع اخراجنا ان استطاع اي احد دال |
Quando te encontrámos, pensámos... que te iam levar... quando descobrissem o que podes fazer. | Open Subtitles | عندما أتيت إلينا إعتقدنا أن يأخذوك الناس منا عندما أكتشفوا تلك الأشياء التي تقوم بفعلها و هذا يقلقنا للغاية |
De quando Pensámos que o tínhamos perdido. | Open Subtitles | إن الأمر مختلف عن المرة السابقة عندما كنا نظن أننا فقدناه. |
Mas nunca Pensámos que faria isto. | Open Subtitles | لكننا لم نتوقع أن يفعل شيئاً بهذه البشاعة |