As pernas não têm importância. Só servem para as tirarmos do caminho. | Open Subtitles | السيقان لا تعني أيّ شيء، أنّك لا تفعل شيئًا سوى أبعادهما. |
As pernas e as mãos tremem, os músculos preparam-se para atacar. | TED | تترنح في مشيتك. ترجف ساقيك ويدك بينما تستعد العضلات للهجوم. |
Disse que jamais tinha visto pernas tão lindas como as suas. | Open Subtitles | لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى |
Olhe, não lhe parta as pernas nem nada, ok? | Open Subtitles | انظر، لا تَكْسرْ ساقيه أَو أيّ شئ، اوكي؟ |
Para fumarem, têm de pôr as pernas fora do beliche. | Open Subtitles | كى تدخن يجب أن تكون رجليك على جانبى سريرك |
Eles não te magoam, certo? São apenas merda com pernas. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يأذوكي إنهم قمامة لها أقدام حسناً |
A sua mulher excitou-se e cruzou as pernas depressa demais. | Open Subtitles | لقد اسمتعت زوجتك، لقد شبكت ساقيها بسرعة بعض الشيء. |
Já? Essas são as pernas da frente, meu. | TED | الرجل2: لديك السيقان الخلفية؟ لا، لديك السيقان الأمامية، يا صديقي. |
E o primeiro dever é estas novas pernas te levarem à capela no Domingo. | Open Subtitles | وأول واجب لهذه السيقان الجديدة . أن تحملك إلي الكنيسة يوم الأحد |
E agora, que achas daquelas pernas? | Open Subtitles | كيف ترى هذه السيقان الآن؟ أليستا رائعتين؟ |
Sai do meu caminho, Meacham, ou parto-te ambas as pernas. | Open Subtitles | اخرج من طريقي، ميتشام أو أكسر كل من ساقيك |
Meg, limpa o chuveiro da próxima vez que rapares as pernas. | Open Subtitles | ميج .. نظفي الحمام مرة أخرى عندما تحلقين شعر ساقيك |
E permita-me dizer que tem umas lindas pernas, madame. | Open Subtitles | و أيمكنني القول أنكِ تمتلكّين ساقين جميلة، سيدتي |
Queremos pernas longas e um tronco curto. | TED | حيث تتطلب هذه الرياضة ساقين طويلتين وجذعا قصيرا. |
Ele pode ficar com as pernas para ambos os lados. | Open Subtitles | يمكنه الوقوف على ساقيه على كل جانبٍ من ذلك |
Lembra-te, cretino mãos e as pernas sempre dentro do veículo! | Open Subtitles | تذكر يا حقير إبق ذراعيك و رجليك داخل الحقيبة |
São só "pernas". Ela têm umas pernas enormes! Silêncio! | Open Subtitles | ،إنها مجرد أقدام هل أمسكوا بقدمين عملاقتين ؟ |
Não tarda vai querer sair para esticar as pernas. | Open Subtitles | انها بكل تأكيد تريد الخروج لتمدد ساقيها قريبا. |
Porque eu amo aquela mulher mais do que as minhas pernas, e ela consegue o que quer, entendes? | Open Subtitles | فانا لا اريد حفله أصلاً لإنني احب تلك المرأة أكثر من هاتين القدمين التي ازحف عليها |
Sim. Os olhos estão bons, as pernas estão óptimas. | Open Subtitles | أجل ، أشعر بالراحة في عيني قدماي رائعتان |
Perdê-lo é como ficar sem pernas. | Open Subtitles | أنا أتكلم حول السيارة الأن إذا فقدت سيارتي، كأن سيقاني قطعت. |
Não conseguem mover as tuas pernas daí? | Open Subtitles | آلا تستطيع أن تحرر قدمك من تحت الأنقاض ؟ |
É estranho voltar a andar com duas pernas, com roupas. | Open Subtitles | من الغريب أن أعود على قدمين مجدداً فى ملابس |
Agitas as pernas bem alto. E enroscas bem a cauda. | Open Subtitles | الآن شد سيقانك فوق الى الأعلى ولف ذيلك بإحكام |
Não o fizemos como nos filmes, em que o tipo desliza pelo meio das pernas dela como faca aquecida por manteiga; | Open Subtitles | لم نمارس الجنس كما يفعلونه في الأفلام, حيث كل مايفعله الشاب الإضجاع بين رجليها مثل السكين الحاد في الزبدة. |
Como sabes que não vais mostrar a pele quando cruzares as pernas? | Open Subtitles | كَيْفَ ستَكُونُ واثقاً أنك لَنْ تُرى ساق لمّاعة عندما تتصالب سيقانك؟ |