"pier" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيير
        
    • رصيف
        
    Pier del la Vigna foi desonrado, cegado e preso. Open Subtitles بيير ديلا فينيا اخزي ثم انصاب بالعمي وسجن
    O peregrino de Dante encontra o Pier del la Vigna no sétimo Inferno... e, tal como Judas Iscariote, morreu enforcado. Open Subtitles المهاجر دانتي اكتشف بيير ديلا على المستوى السابع من الجحيم ومثل يهوذا
    Foi o seu gênio que fez o Pier della Vigna,já no inferno... falar em exagerados sibilos e tosse sibilante... como se estivesse ainda enforcado. Open Subtitles لقد كان عبقري لجعل بيير الان في الجحيم وقد تكلم في توتر وتمتم بصوت خافت
    Falando do Pier 39, no Fisherman's Wharf... de São Francisco. Open Subtitles تم بث الخبر من على مرفأ السفن فى بيير معكم كيلى لانج من سان فرانسيسكو
    Então nós substituimos as caixas no Pier... antes que os peixes fossem carregados no caminhão. Open Subtitles لذا , قمنا باستبدال الصناديق عند رصيف الميناء قبل أن يتم تحميل الأسماك الى الشاحنة
    Aparentemente vai transformar o seu embarcadouro num Pier ou cais, o que for maior. Open Subtitles أجل، حسناً، إنّه على ما يبدو يبني محط سفن في رصيف ميناء أو رصيف لتحميل السفن، أيّهما أكبر.
    A Sra. Japp recebeu uma dessas no Southend Pier. Open Subtitles السيدة جاب تعاملت مع واحد كهذا فى بيير
    Neste prato duma edição do século XV do Inferno... o corpo de Pier della Vigna está pendurado duma árvore que sangra. Open Subtitles في هذا الطبق "من القرن الخامس عشر "الجحيم جسد بيير ديلا فينيا تعلق من شجره تنزف
    Só sei que estão atrás de alguém que vai estar em Pier and Pescadero às 8 da manhã. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ هم بعد شخص ما الذي سَيصْبَحُ في بيير وبيسكادرو في 8 a. m.
    - É um armazém. 4400 Pier Avenue, Brooklyn. Open Subtitles -إنه مستودع، 4400 جادة "بيير" في بروكلين
    Dirijo a Pier 9 Importações. Open Subtitles أدير بيير 9 إستيرادات.
    Pier Angeli, 1971 ou 72, também com comprimidos. Open Subtitles بيير أنجيلى), فى عام 1971 أو 72) بالحبوب أيضا
    O Senador Frost irá visitar o projecto do combustível alternativo em Santa Monica Pier, na esperança de combater as fortes críticas dos grupos ambientalistas que o acusam de não apoiar o uso dos combustíveis alternativos. Open Subtitles وصرح السيناتور بأنة يرغب فى تفقد مشروع الوقود البديل (بــ (سانتا مونيكا بيير أملا فى محاربة الانتقادات المكثفة
    E assegura-te que tenhamos Pier amanhã às 08:00. Open Subtitles واحرصي على وصول (بيير 59) في الثامنة من صباح غد
    Não o viram, mas trabalha na manutenção, e está agendado para trabalhar no Pier Park. Open Subtitles لم يروه لكنه يعمل بالصيانة... ومحدد له العمل بمتنزه "بيير" اليوم
    Unidades móveis, temos um ataque em progresso reportado na entrada sul do Pier Park. Open Subtitles إلى أي وحدة شرطة متنقلة لدينا حالة اعتداء جارية... تم الإبلاغ عنها بالمدخل الجنوبي لمتنزه "بيير"
    Não, ele chamou-me lá e então perguntou-me pelos Pier 59. Open Subtitles نادتني، ومن ثم سألتني عن (بيير 59)
    Vivemos na Pier Street. Open Subtitles نعيش في شارع (بيير)
    Encontrarão quem estão à procura em Kwun Tong Pier. Open Subtitles ستجدان مَن تبحثان عنها عند رصيف (كوان تونج).
    TENHO INFORMAÇÕES SOBRE A SARA ATRÁS DE SANTA MONICA,Pier FERRIS WHEEL TERÇA 11H. Open Subtitles "لديّ معلومات عن (سارة)، خلف دولاب "رصيف (سانتا مونيكا)" الدوّار، الثلاثاء 11 صباحاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus