"podem ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • قد تكون
        
    • يمكن أن يكونوا
        
    • يمكن أن تكون
        
    • ربما تكون
        
    • قد يكونون
        
    • يمكنهم أن يكونوا
        
    • يمكن ان
        
    • من الممكن أن تكون
        
    • قد يكون
        
    • يمكن أن يكون
        
    • يُمكنُ أَنْ يَكُونَ
        
    • ربما يكونوا
        
    • ربما يكونون
        
    • يُمكن أن تكون
        
    • ويمكن أن تكون
        
    As aplicações, num sentido geral, podem ser qualquer coisa anti-molha. TED بشكل عام الأستخدامات قد تكون لأي شيء ضد التبلل
    E, finalmente, permitiria criar uma onda de inovação, porque talentos surpreendentes podem ser encontrados em qualquer lugar. TED وأخيراً، سيتيح هذا موجة من الإبتكارات، لأن الموهوبين المدهشين يمكن أن يكونوا في كل مكان.
    Embora a maioria das seitas não levem os membros para a morte, podem ser prejudiciais na mesma. TED وبالرغم من أن معظم الطوائف لا تقود أتباعها للموت، إلا أنها يمكن أن تكون مؤذية.
    podem ser para enganar, ou pode haver um detonador secundário escondido. Open Subtitles ربما تكون محصورة أو ربما يكون قد أخفى زناداً ثانوياً
    podem ser estreantes no MotoGP, mas já se conhecem uns aos outros. Open Subtitles قد يكونون جدد على الموتوجيبي لكنهم ليسوا بجديدين عن بعضهم البعض
    Quer a vossa comida seja doce ou não, açúcar é açúcar, e demasiados carboidratos podem ser um problema. TED سواءا كان طعامك لذيذا أو لا، السكر يبقى سكر و الكثير من الكربوهيدرات قد تكون مشكلة
    Estes assassínatos podem ser uma tentativa... de atingir o governo. Open Subtitles هذه الاغتيالات قد تكون محاوله لضرب حكومتنا في الصميم
    Sabes, Helen, as viúvas negras podem ser predadoras poderosas, mas todos os predadores são presa de outro. Open Subtitles هيلين قد تكون الأرملة السوداء حيوان مفترس قوي ولكن كل مفترس هو فريسة لمفترس آخر
    A felicidade e a autoconfiança podem ser subprodutos de outras coisas, mas não podem ser objetivos por si mesmos. TED يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم.
    Mas milhões de pessoas não podem ser todas elas casos patológicos. TED ولكن الملايين من الناس لا يمكن أن يكونوا كلهم مرضى
    As visões do mundo de pessoas diferentes, podem ser drasticamente diferentes. TED نظرة الناس المختلفين للعالم يمكن أن تكون مختلفة بشكل كبير.
    Mas mesmo durante a noite as estradas podem ser perigosas. Open Subtitles حتى خلال الليل الطرق المفتوحة يمكن أن تكون خطرة
    O género, a etnia, os traços de personalidade com que nascemos podem ser algo com que podemos experimentar. TED الجنس والعرق والصفات الشخصية التي ولدت بها ربما تكون شيئًا تود التعامل معه بشكل مختلف.
    podem ser os sítios onde trabalhamos ou onde nos curamos ou mesmo onde vivemos. TED ربما تكون تلك الأماكن حيث تعمل أو حيث تُعالج أو حتى حيث تعيش.
    podem ser um povo do deserto, mas mesmo os Beduínos não conseguem sobreviver durante muito tempo no mar de areia. Open Subtitles قد يكونون من أهل الصحراء لكن حتى البدو لا يتمكنون من العيش طويلا في هذا البحر من الرمال
    O próximo grupo que achar esse lugar, e alguém vai achar, podem ser cruéis, já vimos isso. Open Subtitles المجموعة التالية التي ستجد هذا المكان، ولسوف يجده الآخرون قد يكونون قساةً، وقد شهدنا ذلك.
    Se estiver certo, sao mais avançados e podem ser uma ameaça significativa. Open Subtitles إن كنت محق فإنهم متقدمين و يمكنهم أن يكونوا مصدر تهديد
    podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço. TED والتي يمكن ان تكون في اي مجال التكنولوجيا ، والترفيه ، وتصميم ، عائلتك ، الافطار.
    Perceber que as pequenas escolhas também podem ser difíceis, faz com que as grandes escolhas difíceis pareçam menos insolúveis. TED وبإدراك أن الخيارات الصغيرة من الممكن أن تكون صعبة أيضًا ربما يجعل الخيارات الكبيرة الصعبة أقل صعوبة.
    Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    Eu sei que estas coisas electrónicas podem ser complicadas. Anda cá. Open Subtitles أعرف أن هذا الشيء الكهربائي يمكن أن يكون فعلا معقدا.
    Vocês podem ser os maiores. Open Subtitles أنت، أيضاً، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حياةَ الحزبِ.
    Estamos a ler vários sinais de vida, mas podem ser grupos de caça Athosianos. Open Subtitles نحن نلتقط عدة إشارات حياة ربما يكونوا صيادين أتوزيين سنتفقدهم
    podem ser idiotas, mas são inteligentes homens de negócios. Open Subtitles ربما يكونون حمقى و لكنهم رجال أعمال أذكياء
    Alguns átomos desta rocha podem ser radioactivos, o que significa que se desintegram espontâneamente e se tornam noutros elementos. Open Subtitles بعض الذرات في هذه الصخرة يُمكن أن تكون مُشعة مايعني أنها تتحل تلقائياً و تُصبح عنصراً آخر
    Disse-me que a nossa democracia é uma democracia de pessoas. Pode ser tão boa quanto as pessoas podem ser, mas também é tão sujeita a falhas quanto elas. TED أخبرني أن ديموقراطيتنا هي ديموقراطية الشعب. ويمكن أن تكون عظيمة كما للشعب أن يكون، لكنها غير معصومة كما الشعب أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus