Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
O único tipo de pessoa que vem tanto à igreja é aquela que não se perdoa por algo. | Open Subtitles | الشخص الذى يأتى إلى الكنيسة هكذا هو شخص لا يستطيع مسامحة نفسه بسبب شيء ما |
- por algo que fiz há 10 anos e que provavelmente não repetirei. | Open Subtitles | من أجل شيء فعلته منذ 10 سنين وربما لا أفعله ثانية |
Acho que não a queres perder por algo tão facilmente acessível como o teu sangue. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ تودين خسارتها لأجل شيء بسيط متاح كعينة من دمائكِ |
Por favor, pelo menos lutem por algo interessante. Por mim, talvez? | Open Subtitles | رجاءً أيّها الفتَيان، أقلّها تقاتلا على شيء شيّق، ربّما عليّ؟ |
Não, é estúpido sentirmo-nos mal por algo que não fizemos. | Open Subtitles | من الغباء أن تشعر بالسوء من شيء لم تفعله |
Eu ofereci-lhes $100 milhões, por algo que não fiz. | Open Subtitles | لقد عرضت عليهم 100مليون دولار، لشئ لم أفعله |
A morte daquela rapariga, a suspensão do Hotch por algo de que sou o único culpado. | Open Subtitles | موت تلك الفتاة ايقاف هوتش بسبب شيء كان غلطتي انا |
Não te atormentes por algo que não podias controlar. | Open Subtitles | لا تؤنب نفسك بسبب شيء لا تتحكم به. |
É horrível quando o teu trabalho é prejudicado por algo que é da minha inteira responsabilidade. | Open Subtitles | لكن من المقرف أن تخاطر بعملك بسبب شيء أنا مسؤولة عنه |
Podes trabalhar por algo e querer algo por anos, mas só é preciso um segundo... | Open Subtitles | ان في النهاية تعمل من أجل شيء تريد فعل شيئآ ولا تنتظر لثانية واحدة مقابل من وراء هذا |
Na América. - Ser presa por algo que eu não fiz. | Open Subtitles | لم أتخيل أنني قد أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله |
Como podia deixar a minha irmã por algo tão frívolo? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يترك أختي من أجل شيء تافه كهذا؟ |
Mas arriscar tudo, por algo que desconheces... | Open Subtitles | ولكن المخاطرة بكل شيء لأجل شيء لا تعلمين ماهو. |
E, inevitavelmente, isso significa desistir de algo que queres por algo que queres mais. | Open Subtitles | وخلاصة الأمر ، تعني بأنه إنه عليك . ترك شيءٍ تريده لأجل شيء تريده أكثر |
Todos vivemos neste mundo digital e acelerado, mas ainda ansiamos por algo com que possamos relacionar-nos. | TED | نعيش جميعا في هذه العالم سريع الوتيرة والرقمي، ولكننا لازلنا نرغب ونتوق للحصول على شيء يربطنا. |
Às vezes as pessoas sentem-se culpadas por algo que nunca fizeram... normalmente vem da infância. | Open Subtitles | النـاس غـالباً مـا يشعرون بالذنب على شيء لم يفعلوه أسـاساً عـادة مـا يعود إلى طفولتهم |
Se gostas de ser agarrada por algo gordo e preguiçoso... podemos arranjar um gato. | Open Subtitles | إن أردت التعرّض للخربشة من شيء بدين وكسول، |
A natureza está cheia de criaturas que tentam matar algo para sobreviver ou que tentam evitar ser mortas por algo que precisa delas para sobreviver. | Open Subtitles | الطبيعة مأهولة بمخلوقات إما تحاول قتل شيء يريد البقاء, أو تحاول تجنب القتل, من شيء يحتاجها للبقاء. |
Quase me matei ao voltar por algo que acabei por não obter. | Open Subtitles | كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه |
Alguém que acredita que lutar por algo de bom, só por justiça, | Open Subtitles | شخص ما يعتقد بأنه يقاتل من أجل شئ طيب شئ ما |
Se é uma infecção, pode ser causada por algo da tua casa, algo que pode te afectar. | Open Subtitles | إن كانت عدوى فقد تكون بسبب شئ بالبيت شئ قد يضركما |
Ficou muito estranho. Então estás a discutir comigo por algo que não fiz contigo no teu sonho. | Open Subtitles | موافق ، لذلك كنت تصرخ في وجهي عن شيء انني لم افعلة لك في أحلامك |
Não posso deixar o meu pai ser castigado por algo que não fez. Por mais idiota que ele seja. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني السماح بأن تتم معاقبة والدي على أمر لم يرتكبه مهما كان شخصاً سيئاً |
Mas dá um passo atrás, esclarece e não percas a primária por algo assim. | Open Subtitles | فقط تراجع و وضح الأمر و تخسر شخص مهم بسبب أمر كهذا |
Pelo menos tenho força para lutar por algo em que acredito. | Open Subtitles | على الاقل لدي القدرة على الوقوف على شئ أؤمن به |
Ele quer que fiquemos por algo que significa mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |
Estou a falar de irmãos que perderam as vidas arriscando-se por algo que eles acreditavam. | Open Subtitles | انا اتحدث عن أخوة خاطروا بحياتهم من اجل شيء آمنوا به |
Esse momento fez-me pensar muito que, certamente, para muitos deles, era a primeira vez que alguém aplaudia por algo que tinham feito. | TED | جعلتني هذه اللحظة أفكر كثيرا بأن ذلك كان للكثير منهم لأول مرة بالتأكيد عندما يصفق لهم أحد لشيء قاموا بعمله. |