Se me entregares por essa cabra, juro que irei-te caçar. | Open Subtitles | لقد بعتني لأجل تلك الساقطة و أقسم بأنني سأسقطك |
Adoraria que também lutasse por essa sociedade. | Open Subtitles | سأحب هذا إذا كافحت لأجل هذا المجتمع أيضاً |
por essa "bênção", eles ganham biliões de dólares em impostos. | Open Subtitles | من أجل هذه البركة جمعوا بلايين الدولارات من الضرائب |
Morremos por essa gente e eles nem nos agradecem. | Open Subtitles | نحن نموت من أجل هذا الشعب و هم لا يُقَدِّرُونَ ما نَفْعَلُه من أجلهم |
por essa quantidade, os meus associados e eu iremos providenciar segurança, contra a insegurança que está a crescer nas nossas ruas. | Open Subtitles | من اجل هذا انا ومساعدى سوف نحميك من اى شئ لان الجريمه بدأت ان تظهر فى شوارعنا |
É por essa razão que quer falar com alguém de forma directa. | Open Subtitles | لهذا تريد التكلم مباشرة إلى المقر إنها تفكر من خلال هذا |
por essa altura, o Meyers já tinha confessado o crime. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت, كان مايرز قد اعترف بالجريمة بالفعل. |
Só por essa, devia dar-te tomates de elefante. | Open Subtitles | ومن اجل ذلك فقط , ينبغى على ان اعطيك مجموعه من النصائح الضخمه |
E lutarei por essa liberdade a cada oportunidade. | Open Subtitles | وسأقاتل لأجل تلك الحرية بكل ما أتيت من فرصة |
por essa pintura vão que me acompanhar ao quarto do espancamento. | Open Subtitles | لأجل تلك اللوحة,يجب ان تلحقا بي الى غرفة الصفع |
O outro pessoal ter-te-ia torturado por essa informação. | Open Subtitles | كان الفريق الآخر ليعذبك لأجل تلك المعلومة |
Depois de ter colocado um planeta de joelhos por essa gema, suspeito que tirá-la de ti irá ser uma tarefa bem mais fácil! | Open Subtitles | ,والآن بما أنني دمرت كوكباً لأجل هذا الحجر أعتقد أن أخذه منك سيكون مهمة أسهل |
Essas pessoas, por essa quantia de dinheiro? | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ، لأجل هذا المال الكثير؟ |
Mas pagámos um preço alto por essa paz. | Open Subtitles | وقد دفعنا ثمنًا مضنيًا لأجل هذا السلام. |
por essa informação vou-te deixar viver, bruxa. | Open Subtitles | من أجل هذه المعلومات، سوف أتركك تعيشى يا ساحرة |
Espero que abram os vossos corações e as carteiras, por essa grande causa. | Open Subtitles | أتمنى أنّكم ستفتحون قلوبكم ومحافظكم من أجل هذه القضية العظيمة. |
É esse o problema de vocês, guardiãs. Estão sempre a morrer por essa caixa. | Open Subtitles | هذا هو أمر الحارسات ، أنتم تموتون . دائماً من أجل هذا الصندوق اللعين |
Já não quero tanto arriscar a minha pele... por essa cura dos índios. | Open Subtitles | انا أبدأ بالتفكير ربما لا أتلهف للمخاطرة بجلدي من أجل هذا العلاج الهندى المجنون |
"Você vai direto pro inferno por essa! | Open Subtitles | اوه,سوف تذهب للجحيم من اجل هذا |
Metade da turma mataria por essa proposta. | Open Subtitles | الطلبة سيقتلون بعضهم من اجل هذا الاتفاق |
O prédio tem apenas uma pequena entrada. Os 3 000 moradores entram e saem por essa única porta. | TED | يوجد مدخل واحد صغير للبناء كله، و يدخل و يخرج ال3,000 ساكن من خلال هذا الباب الوحيد. |
Claro, eu serei comida para os vermes por essa altura. | Open Subtitles | بالطبع، سأكون صرت طعاماً للديدان بحلول ذلك الوقت |
E tu gostas... gostas por essa razão. | Open Subtitles | ربما تلتقي بشخصاً ما غريب الأطوار و يخبرك الحقيقة و انت تنعجب به من اجل ذلك و هذا الأمور قد يقودك لأمر اخر لغاية منامك |
Bravos homens e mulheres morrem a lutar por essa liberdade. | Open Subtitles | رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية. |