Perguntei ao USDA sobre os problemas dele no trabalho. | Open Subtitles | استعلمت من وزارة الزراعة عن مشاكله في العمل |
Claro que não ia, mas... O tipo tem lá os problemas dele. | Open Subtitles | طبعاً لا أريد ذلك فالرجل لديه مشاكله الخاصة |
Os problemas dele, provavelmente, vêm de um desequilíbrio químico. | Open Subtitles | من المحتمل أن مشاكله تنجمّ عن عدم توازن كيميائي |
Ele provavelmente não queria que te sentisses obrigado a resolver os problemas dele. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل أنه لم يُرد أن يجعلك تشعرين أنكِ ملزم بحل مشاكله |
Geralmente ele me faz voar pelo mundo e eu conserto os problemas dele. | Open Subtitles | ,في الحقيقة, يقوم بارسالي لجميع انحاء العالم وانا اقوم بحل مشاكله,انه الأشياء |
Talvez da próxima vez que estiverem juntos, se possa esforçar para se focar nele e nos problemas dele. | Open Subtitles | ربّما يمكنكِ أن تبذلي جهدًا في لقائكما المقبل للتركيز عليه وعلى مشاكله |
Tem os problemas dele, mas está a tratar de os resolver. E eu acho que ele sabe tomar conta dele próprio. | Open Subtitles | نعم لديه مشاكله ولكنه يعمل على حلها أعتقد أن بإمكانه الإعتناء بنفسه |
Não tens de ser ama dele, deixa-o resolver os problemas dele. | Open Subtitles | لا يلزمكِ أن ترعينه دعيه يتعامل مع مشاكله |
Se os problemas dele ou falta de discernimento estão a fazer com que te coloque problemas, então a tua verdade e clareza irão abrir-lhe as ideias. | Open Subtitles | اذا كانت مشاكله او قصوره بالشفافية تسبب له الوقوف في طريقك عندها صدقك ووضوحك سوف يؤدون مفعولهم |
Você sabe dos problemas dele com o jogo e com a bebida, e a bebida alimenta o jogo e vice versa, e isto tudo é uma espiral descendente. | Open Subtitles | أنت تعرف بشأن مشاكله في المشارطة ثم الشرب والشرب يؤدي إلى مزيد من المشارطة والعكس صحيح والأمر كله يتدهور باستمرار |
Se encontrasses uma rapariga bem empregada, os problemas dele acabariam. | Open Subtitles | إذا استطاع إيجاد فتاة لديها وظيفة جيدة ستنتهي كل مشاكله |
Ele está a desviar os problemas dele para mim. | Open Subtitles | لذلك فهو يحوّل مشاكله كلّها باتجاهي |
Mas como as coisas estão tão tensas entre vós, ele sente que não pode falar convosco sobre os problemas dele. | Open Subtitles | لكن بسبب حدّة الأمور بينكما في هذه الفترة، يشعر أنه... لا يستطيع التحدّث عن مشاكله معكما |
O problema é que o Elliot nunca está por perto, então eu acabo tendo que cuidar de todos os problemas dele. | Open Subtitles | المشكلة أن "إليوت" ليس أبداً في المنزل.. انتهى بي الأمر أن أعتني بكل مشاكله. |
Quem vai falar vai ser o menor dos problemas dele. | Open Subtitles | -من سيتولّى المؤتمر الصحفي سيكون آخر مشاكله |
Ela disse, "O que é que ele anda a fazer no deserto? Os problemas dele estão aqui." | Open Subtitles | .هي تقول " ماذا يفعل في الصحراء "ان مشاكله هنا |
Bom, não me tragas os problemas dele. | Open Subtitles | حسنا, لاتورطنى فى مشاكله |
Admira-me que ele não culpe o Percodan dos problemas dele. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنه لم يلقي لوم جميع (مشاكله على إدمانه لـ(بركودان |
Ele contava-me todos os problemas dele. | Open Subtitles | كان يخبرني عن كلّ مشاكله |
Eu sei que o Nate tem os problemas dele, mas sabes quando é que isso começou? | Open Subtitles | أعرف بأن (نيت) كانت لديه مشاكله لكنك تعرف متى بدأت أولاها |