"procuram" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبحثون عن
        
    • تبحث عن
        
    • تبحثون عنه
        
    • تبحثون عن
        
    • يسعون
        
    • تبحث عنه
        
    • يبحثون عنه
        
    • يبحث عن
        
    • تسعى
        
    • تبحثان عن
        
    • تبحثان عنه
        
    • يبحث عنه
        
    • تبحث عنها
        
    • أتبحثون عن
        
    • بالبحث عن
        
    Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. Open Subtitles إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك
    Os sócios maioritários procuram alguém para culpar do massacre. Open Subtitles الشركاء الكبار يبحثون عن أحد يلومونه على مذبحتك
    O mundo está cheio de mulheres que procuram misógenos. Open Subtitles العالم مليء بالنساء التي تبحث عن كارهي الزواج
    Mal posso esperar para saber o que vocês procuram. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لأرى ما تبحثون عنه ثلاثتكم
    Se procuram uma guerra Aqui têm a Guerra Mundial II Open Subtitles لو كنتم تبحثون عن حرب فإليكم الحرب العالمية الثانية
    Aqueles que não procuram conhecimento quando ele não é preciso não o terão quando ele for necessário. TED لأن الذين لا يسعون للمعرفة طالما أنهم لا يحتاجونها لن يمتلكوها عندما يجب عليهم ذلك.
    O homem que procuram, aquele com remendos no casaco. Open Subtitles هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته
    Mas os Replicadores procuram sempre a tecnologia mais avançada. Open Subtitles نعم,لكن المستنسخين دائماً يبحثون عن أكثر التقنيات تقدماً
    Você disse que estes cultos procuram lugares remotos, não? Open Subtitles قلت ان الطوائف كهذه يبحثون عن اماكن بعيدة,صحيح؟
    - Amor, ele procuram uma morena e agora tu tens cabelo louro. Open Subtitles حبيبتي ، إنهم يبحثون عن فتاة بشعر أسود وأنتي شقراء الشعر
    Eu cozinho, eles procuram comida. O que estás a fazer? Open Subtitles أنا أطبخ وهم يبحثون عن الطعام ماذا تفعل أنت؟
    Os "vatos" saem e procuram tudo o que nos mantenha vivos. Open Subtitles الرجال، يخرجون يبحثون عن ما يستطيعوا إيجاده لكي نستطيع النجاة
    procuram por guerreiros, e tu estarias no topo da lista. Open Subtitles انهم يبحثون عن محاربين، عليك ان تكون بأول القائمة.
    Por isso se procuram um criminoso, falem com o Sr. Canning. Open Subtitles لذا فلو كنت تبحث عن المجرم تحدث مع مستر كانينغ
    Para aqueles de vós que procuram razões, então, sugiro que prestem atenção ao que eu tenho a dizer. Open Subtitles لتلك التي كنت تبحث عن الأسباب، ثم أقترح عليك أن تولي اهتماما لماذا يجب أن أقول.
    Sabem o que procuram quando roubam documentos secretos? Open Subtitles كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية
    Está aqui o tipo que procuram. Open Subtitles أيمكن أن تأتوا فى الحال لدى الشخص الذى تبحثون عنه
    Já sei, são aquelas pessoas que procuram crianças desaparecidas. Open Subtitles انتم اناس تبحثون عن الاطفال الضائعين وما شابه
    Mas não condeno os que procuram acelerar o processo. Open Subtitles لكني لا أشجب أولئك الذين يسعون لتسريع العملية
    Já vi o que procuram no acampamento do Marek. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني رأيت ما تبحث عنه
    As pessoas que o procuram não podem descobrir este lugar. Open Subtitles الناس الذين يبحثون عنه لا يُمكنهم اكتشاف هذا الموقع.
    Todos procuram a sua alma-gémea._BAR_ Não é um sinal de fraqueza. Open Subtitles كل شخص يبحث عن نصفه الآخر ليست هذه علامة ضعف
    Conquistem o vosso medo e reclamem o tesouro que procuram. TED اقهر الخوف و هلم للمطالبة بالكنز الذي تسعى إليه.
    procuram alguém ou eu posso ajudar? Open Subtitles هل تبحثان عن شخصاً ما أو هل استطيع مساعدتكما؟
    Os filamentos têm uma maior densidade. Depende. O que procuram? Open Subtitles مع كثافة كبيرة في الليف هذا يعتمد ، ما الذي تبحثان عنه ؟
    Sou o elfo caprichoso que todos procuram para se divertirem. Open Subtitles أنا الجنيّ الغريب الأطوار الذي يبحث عنه الجميع ليستمتعون
    procuram abaixo E encontram por baixo. Open Subtitles تبحث عنها بأسفل و تجدها هناك باسفل. و توجد بأسفل.
    procuram sarilhos? Open Subtitles أتبحثون عن المشاكل ؟
    Por isso, procuram os nomes no Google e, num determinado universo, encontram esta informação. TED لهذا، فإنك تقوم بالبحث عن أسمائهم في جوجل و في وجود معين، وجدت هذه المعلومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus