"que acaba" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي ينتهي
        
    • التي تنتهي
        
    • ينتهي الأمر
        
    • كيف ينتهي
        
    • قلته ليه
        
    Porque somos as melhores amigas, Cat, isso não mudou, mas não quero ser aquela que acaba por te apanhar a fazer algo. Open Subtitles لأننا هي الأفضل الأصدقاء، القط، لا يتغير، ولكن أنا لا تريد أن تكون واحدة الذي ينتهي خرق لكم عن شيء.
    Como posso ser alguém que acaba por magoar a filha daquele homem mais do que ela já está? Open Subtitles أعني، كيف أكون الرجل الذي ينتهي به المطاف بجعل إبنة هذا الرجل تتأذى أكثر مما عليه فعلا؟
    Encorajando as tuas fantasias, da miúda que não sabe o que quer e que acaba fazendo tudo. Open Subtitles الناس يحظون بترهاتك الفتاة الصغيرة التي لا تعرف أن تفعل شيئا و التي تنتهي و هي تعرف كل شيء
    Talvez seja uma daquelas amizades que acaba depois de estripar. Open Subtitles ربما كانت واحدة من تالك الصداقات التي تنتهي عقب بقر الأحشاء
    Agarro-me ao primeiro tipo que vejo e... meio que acaba num beijo. Open Subtitles ...وأمسك أول رجل أراه و نوعاً ما ينتهي الأمر بقبلة
    Então é assim que acaba, um corpo no chão. Open Subtitles إذاً هكذا ينتهي الأمر بجثة على الأرض
    Para ele e para os seus filhos.É assim que acaba para ele. Open Subtitles بالنسبة له و أطفاله . هذا هو كيف ينتهي بالنسبة له.
    Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. Open Subtitles ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان.
    Do tipo que acaba com o Griffin a levar um murro. Open Subtitles ذلك النوع الذي ينتهي بغريفين يضرب على وجهه فيها.
    Ouve não quero ser a pessoa que acaba com o pãozinho sem sal. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي ينتهي بقرعة طرية
    Será este o único tipo de amor que vou encontrar... do tipo que acaba em sangue? Open Subtitles "أهذا هو نوع الحبّ الوحيد الذي سأجده يوماً؟" "النوع الذي ينتهي بالدم؟"
    Eles cometem sempre um erro estúpido que acaba por estragar o plano todo. Open Subtitles أنها دائما جعل واحد خطأ غبي التي تنتهي حتى شد الخطة بأكملها.
    Então é assim que acaba. Open Subtitles هكذا ينتهي الأمر
    Será lá que acaba. Open Subtitles هذا حيث ُ ينتهي الأمر
    Só nessa altura é que acaba. Open Subtitles حينها فقط ينتهي الأمر.
    A mim não. Não é assim que acaba. Open Subtitles ليس أنا مهلا ، هذا ليس كيف ينتهي
    Como é que acaba? Open Subtitles كيف ينتهي الأمر؟
    Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. Open Subtitles ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus