Quero que ela se case com o Sr. Caspar Goodwood. | Open Subtitles | أنا ببساطة أريد لها أن تتزوج السيد كاسبار جودوود. |
Não queríamos esperar pelo divórcio, assim deixei que ela se divorciasse por razões de crueldade. | Open Subtitles | لم نكن نريد الإنتظار ثلاث سنوات للحصول على الطلاق من أجل الهجر لذا فقد سمحت لها أن تطلقنى بدواعى أسباب إستخدام القسوه |
Mas não vou deixar que ela se livre de tudo isto. | Open Subtitles | ولكن لن أسمح لها بأن تنسى هذا |
Charlie está a navegar águas perigosas, e não irei permitir que ela se afogue. | Open Subtitles | (تشارلي) تخوض في مياه عميقة سألعن إذ سمحن لها بأن تغرق |
Penso que o fogo era suposto ter destruído tudo e acho que ela se esqueceu de alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الحريق كان يفترض أن يكون كاملاً, و.. أعتقد أنها قد فقدت شيئاً ما |
Parece que alguém tem medo que ela se lembre de alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما كان خائفا أنها قد تتذكر المزيد |
Queria que ela se apaixonasse por mim para escrever o final que destruiria a rapariga de ouro. | Open Subtitles | لقد كُنت احاول ان اجعلها تقع في حبي .لكى اتمكن من كتابة الفضيحة المطلقة للاطاحة بالفتاة الذهبية |
Estou a par desses casos neste circuito. E eles não justificam que ela se recuse a responder a esta questão. | Open Subtitles | أنا لدي إحاطة بهذه قضايا بهذا المجال وهي لا تخول لها أن يرفض الإجابة على هذه الأسئلة |
Deus, como é que ela se tornou tão gira? | Open Subtitles | إلهي, كيف لها أن تكون لطيفه جدا ؟ |
Como é que ela se pôde submeter a ele assim, quando sabia que ele estava errado? | Open Subtitles | كيف لها أن تخضهم هكذا أمامه بينما هي موقنة بأنّه مُخطئاً ؟ |
Eu não quero que ela se magoe. | Open Subtitles | أنا لا أريد لها أن تضار، لا شيء من هذا القبيل. |
Precisamos que ela se submeta por vontade própria. | Open Subtitles | نحن بحاجة لها أن تقدم عن طيب خاطر، |
Não queria que ela se assustasse. | Open Subtitles | لم أرد لها أن تشعر بالخوف |
A melhor coisa que podes fazer à Shayla é deixares que ela se torne numa memória. | Open Subtitles | (أفضل شيء يمكنك أن تفعله من أجل (شيلا... هو السماح لها بأن تكون ذكرى. |
A melhor coisa que podes fazer à Shayla é deixares que ela se torne numa memória. | Open Subtitles | (أفضل شئ يمكنك أن تفعله من أجل (شيلا... هو السماح لها بأن تكون ذكرى. |
Por favor, eu só usava isto para deixar a avó feliz, agora que ela se foi, já não é preciso. | Open Subtitles | أرجوك لقد لبست هذا فقط لأجعل الجده سعيده والآن بما أنها قد إنقضت فلا حاجة لي به |
E no dia seguinte o pai disse-me que ela se tinha ido embora com a mãe. Não fiz perguntas. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء |
Soube que ela se envolveu demais com o namorado postiço. | Open Subtitles | سمعتُ أنها قد تورطت في علاقة مع صديقها المفترض أن يكون غطاء للعملية. |
Consegui que ela se vestisse, e que arranjasse o cabelo. | Open Subtitles | استطعت ان اجعلها تغير ملابسها و تقص شعرها |
É que é muito difícil para mim fazer com que ela se concentre e creio que isso se deve a ela vir para cá muito cedo e... | Open Subtitles | و فقط.. من الصعب علي ان اجعلها تركز. و اعتقد ان ذلك بسبب.. |