| Gostaria que ficasses aqui para me cobrires. Não quero cair numa armadilha. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا بالخارج لتغطيتي لا أريد أن أواجه كمين |
| Sabes, tenho de ir, mas gostaria que ficasses aqui, hoje. | Open Subtitles | أتعرف؟ عليّ الذهاب ولكنني أريدك أن تبقى هنا اليوم |
| Gostava que ficasses hoje um pouco depois da escola. | Open Subtitles | كنت أود أن تبقي فترة من الوقت بعد المدرسة |
| O teu avô queria que ficasses com isto, para a tua colecção. | Open Subtitles | أرادك جدك أن تحصل على هذه من أجل مجموعتك |
| Eu sei que a avozinha gostaria que ficasses com ela. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن جدتي كانت لتريدك أن تحصلي عليه |
| Só não esperava que ficasses tão... Relaxado com a polícia. | Open Subtitles | ولكننا لم نكن نتوقع أنك ستكون مرتاحًا بهذه الطريقة |
| Gostaria que ficasses mais tempo, mas vou andar ocupado. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تبقى لبعض الوقت لكننى سأكون مشغولا جدا |
| E como me convenceste a ficar com estes miúdos eu realmente, gostaria que ficasses aqui comigo e me ajudasses com os miúdos. | Open Subtitles | وبما أنك تحدثت إلي بخصوص الاحتفاظ بالأطفال أوّد فعلاً أن تبقى هنا معي وتساعدني في رعاية الأطفال |
| Na verdade, gostaria que ficasses o mais longe de mim que puderes. | Open Subtitles | في الحقيقة، أقدّر لك أن تبقى بعيداً عني قدر ماتستطيع |
| Disse-te que ficasses no meu quarto de hóspedes. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أنّك تستطيع أن تبقى في غرفة الضيوف خاصّتي |
| Gostaria muito que ficasses em Enos, e te tornasses General do nosso novo exército. | Open Subtitles | اتمنى أن تبقى في إنوس لتصبح الجنيرال للجيش الجديد |
| Acredites ou não, Hayley, gostaria que ficasses aqui. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، أودّك حقًّا أن تبقي هنا. |
| Bem, esta noite, gostava que ficasses aqui. Onde te posso proteger. | Open Subtitles | أودّك أن تبقي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك. |
| Se não te importas, eu gostava que ficasses calada, enquanto eu entrevisto a Briana. | Open Subtitles | لو ليس لديك مانع، أريد أن تبقي هادئة "وأنا أتم الحوار مع "بريانا |
| E ele gostava bastante dele, e eu sei que ele gostaria bastante que ficasses com ele. | Open Subtitles | كان يحبّها كثيراً، و أعلم أنّه كان ليرغب أن تحصل عليها. |
| Acho que perceberás porque queria que ficasses com isso." | Open Subtitles | أظنُّ بأنّكَ سوف تتفهمُ لمَ أريدُكَ أن تحصل عليهِ |
| Foi a minha avó que mo deu, mas queria que ficasses com ele. | Open Subtitles | أنها من الخمر جدتي أعطتني أياه أريدكِ أن تحصلي عليه |
| Bem, não devia. A Beth queria que ficasses com ele. | Open Subtitles | حسنا, لا يجب أن يكون بيث أرادت أن تحصلي على الكلية |
| Papá, nunca pensei que ficasses tão perdido sem o teu dinheiro. | Open Subtitles | لم اعتقد أنك ستكون بهذا الشكل بدون أموالك يا أبي أنتِ على حق .. |
| Julguei que ficasses grato por me dispor a treinar-te! | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستكون شاكراً لأنني سأعمل معك. |
| Sempre pensei que ficasses pelo menos uns dias... | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستبقى على الأقل لبضعة أيام |
| Pensei que ficasses feliz por nos veres. Enganei-me. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك ستكون سعيد لرؤيتنا أحزر بأنى كنت خاطئ |
| Tenho a certeza que queria que ficasses com ela. | Open Subtitles | انا متأكد انها كانت ستريد ان تحصلي عليه. |