Parabéns ao Nick Brannen que ganhou uma viagem para duas pessoas ao Jogo NHL All-Star na Carolina. | Open Subtitles | تهانينا لـ نيك برانان الذي فاز برحلة لإثنين للعب في منتخب الهوكي المحلي في كارولينا |
Sabias que ele ainda não viu o meu filme, aquele sobre Miles Holling e que ganhou Melhor Documentário, Menção Honrosa? | Open Subtitles | هل تعرفين انه لم يرَ فلمي لحد الان؟ الفلم الذي عملته عن مايلز هولنك الفلم الذي فاز بأفضل برنامج وثائقي ؟ |
Ele acha que ganhou uma bolsa, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | الرجل يظن أنه ربح منحة بحق الله عليك أن تهدأ لنتباحث الأمر |
Não me diga que ganhou isto tudo nas apostas? | Open Subtitles | اذن أفترض أنك ربحت كل هذا من رهانك على الفرس |
Sabias que ganhou o troféu dos Jovens Criadores de Porcos da América? | Open Subtitles | أتعرف أنه فاز بكأس المزارعين الأمريكيين الشباب في تربية الخنازير؟ |
- Senhor, tenho a honra de o informar que ganhou o Prémio Nobel. | Open Subtitles | مرحباً سيدي يشرفني إبلاغك أنك كسبت جائزة نوبل |
Ele precisava de mais dinheiro depois de tudo o que ganhou? | Open Subtitles | إذن، هو احتاج المزيد من النقود فوق كلّ تلك النقود التي ربحها |
O então director da RNJ Petrochemical, a empresa que ganhou o contrato. | Open Subtitles | المدير التنفيذي ،في حينها RNJ لشركة البتروكيماويات الشركة التي فازت بالصفقة |
Digamos que a pessoa que ganhou o prémio | Open Subtitles | حسنا. السؤال يقول ابا كان الشخص الذي ربح بتذكرته |
Isso é muito nobre da sua parte. Parece que ganhou o nosso duelo afinal de contas, Coronel. | Open Subtitles | هذا منتهى النبل منك , و يبدو انك ربحت المعركة بيننا فى |
Eu não acho que ganhou o direito de dar conselhos sobre relacionamentos a alguém. | Open Subtitles | أعتقد من غير المحتمل بأنّك كسبت الحقّ للإعطاء أي واحد نصيحة علاقة. |
Foi o dia em que ganhou o Grande Prémio da Carpintaria do subúrbio Saint Antoine pelo sexto ano consecutivo. | Open Subtitles | في اليوم الذي فاز فيه بجائزة النجارة للسنة السادسة على التوالي |
É o único que ganhou medalhas de ouro olímpicas em limbo e sexo. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي فاز بمديلايات الأولمبيات الذهبية في رقصة اللمبو و الجنس |
A equipa que ganhou, queres saber com o que é que os nomes deles rimam? | Open Subtitles | الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟ |
E aí pode voltar a ser o tipo que ganhou 20 dos seus primeiros 20 em vez do tipo que perdeu 5 dos últimos 5. | Open Subtitles | ومن ثم يمكنك العودة الى كونك الرجل الذي فاز بعشرين نزال من اول 20 بدلا من الرجل |
Aposto que ganhou muito dinheiro. | Open Subtitles | وأراهن أنه ربح الكثير من المال |
Diz que ganhou se o seu número for um dos números vencedores. | Open Subtitles | قالت أنك ربحت إن كان رقمك أحد تلك الأرقام الفائزة |
Já lhe disse que ganhou três corridas de seguida? | Open Subtitles | قلت لك أنه فاز بثلاث جوائز متتالية؟ |
Espero que não esteja com a impressão de que ganhou alguma coisa. | Open Subtitles | آمل أنك لست تحت إنطباع أنك كسبت شيئاً |
Deve ser só a galinha premiada da Sra. Fitzpatrick, aquela que ganhou a fita vermelha na feira. | Open Subtitles | أكيد أنها دجاجة السيدة فيتزباتريك التي فازت... ؛ وأعطوها الشريط الأحمر في المعرض |
Foi o seu precioso cavalo que ganhou as medalhas, não ela. | Open Subtitles | حصانها الغالي هو الذي ربح تلك الميداليّات، لا هي |
"Pensa que ganhou, pensa que tudo está bem | Open Subtitles | هل تعتقد انك ربحت تعتقدون ان كل شي بخير |
Estava zangada consigo e tentada a tomar medidas, mas aceito que ganhou a nossa afeição graças aos seus atos hoje. | Open Subtitles | كنت غاضبة منك سابقاً وكنت مستعدة لتصعيد الأمر لكنّي أُسلم بأنّك كسبت مودتنا بأعمالك الليلة |
Não deveria contar que ganhou a loteria. Valeu pelo aviso, meu. | Open Subtitles | -لا يجب عليك أنْ تخبر الناس أنّك ربحتَ اليانصيب |
Acho que ganhou a aposta. | Open Subtitles | أعتقد أنّك فزت في الرهان |