Que é que isso tem a ver? O que é meia coroa depois de tudo o que lhe dei? | Open Subtitles | ما علاقة هذا ما هذا المبلغ مقابل ما أعطيها أنا |
E a voz disse: "Eu não sou Deus. O que é que isso tem a ver com Deus?" | Open Subtitles | فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟ |
Não estás respondendo à minha pergunta. O que é que isso tem a ver com o fogo? | Open Subtitles | أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟ |
Meritíssimo, o que é que isso tem a ver com a nossa audiência? | Open Subtitles | سيادة القاضي, ما دخل هذا بجلسة أستماع مصدر أموالنا؟ |
O que é que isso tem a ver com o resto? | Open Subtitles | ما دخل هذا بأي شيء ؟ |
Ortodontista, o que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | أخصائي تقويم الأسنان ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟ |
O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | ما دخل ذلك بأي شيء؟ |
O que isso tem a ver, Allison? E o quê? Deveria vir. | Open Subtitles | ما علاقةُ هذا بالموضوع؟ |
Acha que isso tem alguma coisa a ver com a Constance seu espertalhão? | Open Subtitles | هل تظن أنّ لهذا علاقة بكونستانس أيها الحذق؟ |
Lamento que a sua madrasta seja ninfomaníaca,... mas, está a ver... não vejo o que isso tem a ver com-- | Open Subtitles | أنا آسف إذا كانت زوجة والدك عاهرة ولكن أنا لا أرى ما علاقة هذا بـ.. |
Não estou a entender. O que é que isso tem a ver com o nosso empréstimo ? | Open Subtitles | لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟ |
- À quanto tempo andas nisto? - O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقة هذا بذاك |
É preconceituoso e insensível... e o que isso tem a ver com a investigação? | Open Subtitles | إنه منحاز للرجال و عديم الحس و ما علاقة هذا بتحقيقنا؟ |
Sim, acho que poderia ter-lhe entregue o vestido, mas o que é que isso tem que ver com o resto? | Open Subtitles | حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟ |
Sim, sou solteiro e dou para caridade. O que é que isso tem que ver com o que quer que seja? | Open Subtitles | أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟ |
E então, o que é que isso tem a ver com o teu pai? | Open Subtitles | أنا معجب بهذا الفتى إذاً، ما علاقة هذا بوالدك ؟ |
Não sei o que isso tem a ver com a Lana, mas... | Open Subtitles | أنا لا أرى ما دخل هذا بـ لانا |
- O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | ما دخل هذا بأي شيء؟ |
Que é que isso tem a ver com isto? | Open Subtitles | ما دخل هذا بالذي قولته؟ |
Tudo isto parece ser um bocado genérico e podemos pensar no sistema solar, mas o que é que isso tem a ver connosco aqui na Terra? | TED | لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟ |
Olha, lamento que ela tenha morrido. O que é que isso tem a ver connosco? | Open Subtitles | أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟ |
O que isso tem a ver com alguma coisa? | Open Subtitles | وما دخل ذلك بأي شيء؟ |
- O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | ما علاقةُ هذا بالموضوع؟ |
- Não vejo o que isso tem a ver connosco. | Open Subtitles | لا أفهم كيف ان لهذا علاقة بمعهد جيفرسونيون |