"que não tive" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأنه ليس لدي
        
    • أنه لم يكن لدي
        
    • بأن ليس لي
        
    • بأنه لم تكن
        
    • أنّه لم يكن لي
        
    Sai dessa, sabe que não tive nada a ver com isso. - E as brancas? Open Subtitles نجوت من ذلك, هل تعلم بأنه ليس لدي ماأعملة مع هذا
    Sei que não tive uma concussão. Open Subtitles هل تعلم ما أسمك؟ أنا أعلم بأنه ليس لدي إرتجاج في المخ.
    Diga-lhe que não tive alternativa. Tinha de fazer o que fiz. Open Subtitles أخبرها أنه لم يكن لدي آي خيار كنت مضطرا لما فعلت
    Mas, um dia, quando for seguro, conto-te o que estive a fazer, e vais perceber que não tive escolha. Open Subtitles ولكن يوماً ما عندما أشعر بالأمان سأخبرك عن حقيقة ما كنت أفعله وسترى أنه لم يكن لدي خيار
    Mas, John, eu juro que não tive nada haver com isso. Open Subtitles ولكن أقسم بأن ليس لي علاقة بالأمر.
    Tu dizes aos Marcellas que não tive nada a ver com o que se passou. Open Subtitles ستخبر الإخوة (مارسيلا) بأن ليس لي أيّ علاقة بما حدث
    Eu sei que não tive chance para falar francamente com você desde que tudo começou. Open Subtitles أنا اعرف بأنه لم تكن هناك الفرصة للتكلم وجهاً لوجهة من بداية هذا الأمر
    Bem... posso-lhe dizer que não tive nada a ver com isso. Open Subtitles .. حسنٌ يُمكنني أن أخبركِ أنّه لم يكن لي علاقةٌ بالأمر
    Tens que saber que não tive escolha. Open Subtitles عليك أن تعرف بأنه ليس لدي خيار
    Diga-lhe que não tive alternativa. Open Subtitles وأخبرها بأنه ليس لدي خيارات
    - Mas se não voltar, com o tempo, espero que percebas... que não tive escolha. Open Subtitles لكن إن لم أعد، عبر الزمن، آمل أن تلاحظ أنه لم يكن لدي خيار
    - Mas se não voltar, com o tempo, espero que percebas... que não tive escolha. Open Subtitles ،لكن إن لم أعد عبر الزمن، آمل أن تلاحظ أنه لم يكن لدي خيار
    Mas se não voltar, espero que percebas que não tive escolha. Open Subtitles ،لكن لو لم أعد عبر الزمن، آمل أن تلاحظ أنه لم يكن لدي خيار
    Juro que não tive qualquer intenção de vo-lo tirar. Open Subtitles أقسم بأنه لم تكن لدي أي نيه في سلبكِ أياه. بحق حفيدكِ
    Mas, garanto-lhes que não tive nada a ver com as mortes. Open Subtitles ولكنني أؤكد لكم أنّه لم يكن لي علاقة بموتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus