Como fazemos para que as pessoas percebam que têm um problema de visão? | TED | كيف يمكنك إقناع الناس أن لديهم مشكلة في النظر؟ |
Acham que têm um bom sindicato, mas não têm. Basicamente, são escravos. | Open Subtitles | يحسبون أن لديهم نقابة عمال جيدة ولكن ذلك غير صحيح، فهم كالعبيد. |
É este o futuro que queres? Acha que têm um... lugar para você no futuro deles? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديهم مكاناً لك في مستقبلهم ؟ |
Se acharem que têm um idiota à frente, estamos feitos. | Open Subtitles | اللحظه التي يعتقدون فيها بأن لديهم ابله على الخط أنت ميت |
talvez só houvesse uma variável a separar as pessoas que têm um forte sentido de amor e de integração, e as pessoas que batalhavam para as ter. | TED | كان هناك متغير واحد فقط الذى قَسم الناس الذين لهم إحساس قوي بالحب والإنتماء والناس الذين هم بالفعل يعانون منه . |
É mais forte do que o esperado, e há algumas pessoas onboard Galactica que têm um poder sobre mim. | Open Subtitles | انها أقوى من المتوقع ، وهناك بعض الناس كانوا على متنها غالاكتيكا التي لديها عقد يوم لي. |
Ouvi dizer que têm um mercado. Devíamos comprar algumas nectarinas. | Open Subtitles | لقد سمعت أن لديهم سوقاً للمزارعين بالقرب من هنا لذلك سنذهب لنقطف بعض الخوخ |
Porque eles diriam que têm um plano se não têm um plano? | Open Subtitles | لماذا يقولون أن لديهم خطة إذا لم يكن لديهم خطة؟ |
Acho que têm um artista que a ouviu e se apaixonou por ela e blá, blá, blá. | Open Subtitles | أعتقد أن لديهم فنان قام بسماعها. و وقع في حبها. |
E se o governo quer liderar esta investigação, tenho a certeza que têm um bom motivo. | Open Subtitles | وإذا أرادت الحكومة أن تتولى المسئولية في هذا التحقيق ، أنا واثقة أن لديهم سبب جيد |
Levou tempo, mas acham que têm um suspeito. | Open Subtitles | اخذوا بعض الوقت لكنهم يظنون أن لديهم مشتبه |
E vi que têm um bom produto, mas não têm confiança nele. | Open Subtitles | ورأيت أن لديهم منتج عظيم، لكنهم لا يثقون به. |
Quero que eles saibam que têm um lugar aqui. | Open Subtitles | أريد لهم أن يعرفوا أن لديهم مكان هنا. |
Ele disse que têm um tipo de carga pirosónica? | Open Subtitles | تقول بأن لديهم نوع من الشحنات المُتفجِّرة |
Dá-me um microscópio e uma gota de sangue, e provo-te que têm um gene esburacado. | Open Subtitles | أعطني مجهر وقطرة من الدم، وسأثبت بأن لديهم جينات مشتركة. |
De certeza que têm um fato extra. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لديهم ملابس احتياطية لك |
O que se passa, é que as pessoas que têm um grande sentido de amor e integração acreditam que são dignas desse amor e integração. | TED | وكان ذلك ، هم الناس الذين لهم إحساس قوي بالحب والإنتماء يؤمنون أنهم أحق بالحب والإنتماء . |
É o contrário. No mundo atual, são os países que têm maior taxa de mortalidade que têm um crescimento demográfico mais rápido. | TED | الدول التي لديها أعلى معدلات الوفيات في العالم اليوم هي التي لديها أسرع معدلات النمو. |
Só temos meia dúzia de objetos que têm um eixo com uma proporção maior do que cinco para um. | TED | لدينا فقط مقدار قليل من الأمور التي لديها حتى نسبة محور أكبر من 5 إلى 1. |
Ao contrário de quase todos os mamíferos, que têm um número par de mamilos. | Open Subtitles | عكس أغلب الثدييات، التي لديها عدد متساوٍ من الحلمات. |