isso teria sido muito diferente, penso que teria respondido instantaneamente: "Sim, sinto-o sempre. Sinto o amor de Deus quando estou magoada e confusa | TED | حسنا ، هذا سيختلف كثيرا ، وأعتقد أنني كنت سأجيب على الفور، "نعم ، نعم ، أشعر أنه في كل وقت. |
Admito que teria preferido mais alguns anos de treino. | Open Subtitles | أنا أعترف أنني كنت أفضل بضع سنوات إضافية من التدريب |
Ambos vimos o potencial desta fusão, e ninguém duvida que teria sido uma empresa de enorme sucesso. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا فى إمكانية الإندماج ولا أخال أى أحد يشك أنه سيكون أكبر مغامرة ناجحة |
Se ela assumisse a liderança, suponho que teria de a apoiar. | Open Subtitles | حسنًا، إذا تولت القيادة أعتقد أنه سيكون عليّ دعمها بدوري |
Pensei que teria alguma satisfação com a morte de Diane Dixon. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سيكون عندي نوع من رضاء بموت ديان ديكسن. |
E o que teria de divertido atirar aquela lata à montra? | Open Subtitles | وما الذي سيكون ممتع حول رمي تلك السلة نحو النافذة؟ |
É a pior possibilidade, pensei que teria semanas com a Sharon. | Open Subtitles | السيناريو الأسوأ ظننت أنني قد تكون لدى أسابيع مع شارون |
E penso que teria morrido pouco depois, de verdade. O vento fustigava-me. | Open Subtitles | و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا |
Sabe, se eu fosse um poeta, como você, acho que teria escolhido a Tatyana em vez da Olga. | Open Subtitles | لو كنت شاعرا ، مثلك ، أظن أنني كنت ساختار تاتيانا بدلا من أولغا. |
Creio que teria morrido, se não fosse pela empregada, Nell, que me trazia pedaços de pão e forçava-me a comê-los. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت سأتلاشى تماماً لولا المدبرة الصغيرة ، نيل التي كانت تجلب لي فتات طعام وتلح أن آكل |
Se não estivesse num elevador cheio, acho que teria batido uma espécie de recorde. | Open Subtitles | لو كنت في مصعد مغلق أظن أنني كنت لأحطم رقماً قياسياً |
Fiz a reserva há muito tempo, antes de saber que teria amigos. | Open Subtitles | حجزت قبل زمن طويل قبل أن أعرف أنه سيكون لدي أصدقاء. |
Nunca imaginei que teria outra oportunidade de te dizer isto. | Open Subtitles | لم أتصور أنه سيكون لدي الفرصة لأخبرك بهذا |
Pensei que teria dito que seria legal. | Open Subtitles | مالذي تتحدثون حوله ؟ إعتقدت أنكم تقولون أنه سيكون ممتع ؟ |
Pensei que teria mil coisas a dizer... | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سيكون عندي مائة شيء لقوله عندما... |
Pensei que teria o teu apoio nisto. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سيكون عندي دعمك على هذا. |
Se tivéssemos parado aí e voltado de avião, — o que teria sido o mais sensato de fazer — a minha palestra acabaria aqui e acabaria mais ou menos assim. | TED | إذا تتوقفنا هناك وعدنا إلى منازلنا و الذي سيكون من المنطقي جداً فعله في هذا الموقف لكان حديثي قد انتهى هنا والذي يمكن أن ينتهي بهذه الطريقة |
Um que teria repercussões surpreendentes no nosso planeta. | Open Subtitles | الواحد الذي سيكون له تداعيات مدهشة لكوكب الأرض. |
Eu não acho que teria sido capaz de aguentar a minha separação da Holly se não fosse pelo "Jogo do Galo". | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني قد تمكنت من تحمل انفصالي مع هولي لو لا لعبة إرم عبر |
Acha que teria vindo até Nova lorque se não estivesse confiante em como estamos a lidar com a situação? | Open Subtitles | أتظن أنني قد أسافر لـنيويورك وأقابلك شخصيًا إذا لم أكن واثقًا من اعتنائنا بالأمر؟ |
Se tivesse tempo para pensar, acho que teria ficado apavorado. | Open Subtitles | أعتقد لو كان لديّ الوقت كي أفكر ، أنا واثق للغاية أني كنت لأكون مرعوباً |
Nunca pensei que teria uma noite de núpcias. | Open Subtitles | لأنني لم أكن عفيفة. لم أعتقد أبداً أني كنت سأحضى حتى بليلة زفاف. |
E não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. | Open Subtitles | وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء |
Qual seria o preço que teria de pagar para a situação que criei? | Open Subtitles | ما هو الثمن الذي علي دفعه من أجل المشكلة التي تسببت بها؟ |
que teria te deixado maluca, se pudesse ouvir. | Open Subtitles | الذي من شأنه ان يجعلك مشمئزة اذا كنتٍ سمعتيه |
Porque é a única acção que teria algum significado. | Open Subtitles | لأنه التصرف الوحيد الذي عندما أتخذه سيكون له غرض. |