"que teria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنني كنت
        
    • أنه سيكون
        
    • بأنّني سيكون عندي
        
    • الذي سيكون
        
    • أنني قد
        
    • أني كنت
        
    • بأن عليّ أن
        
    • الذي علي
        
    • شأنه ان
        
    • سيكون له
        
    isso teria sido muito diferente, penso que teria respondido instantaneamente: "Sim, sinto-o sempre. Sinto o amor de Deus quando estou magoada e confusa TED حسنا ، هذا سيختلف كثيرا ، وأعتقد أنني كنت سأجيب على الفور، "نعم ، نعم ، أشعر أنه في كل وقت.
    Admito que teria preferido mais alguns anos de treino. Open Subtitles أنا أعترف أنني كنت أفضل بضع سنوات إضافية من التدريب
    Ambos vimos o potencial desta fusão, e ninguém duvida que teria sido uma empresa de enorme sucesso. Open Subtitles لقد اعتقدنا فى إمكانية الإندماج ولا أخال أى أحد يشك أنه سيكون أكبر مغامرة ناجحة
    Se ela assumisse a liderança, suponho que teria de a apoiar. Open Subtitles حسنًا، إذا تولت القيادة أعتقد أنه سيكون عليّ دعمها بدوري
    Pensei que teria alguma satisfação com a morte de Diane Dixon. Open Subtitles إعتقدت بأنّني سيكون عندي نوع من رضاء بموت ديان ديكسن.
    E o que teria de divertido atirar aquela lata à montra? Open Subtitles وما الذي سيكون ممتع حول رمي تلك السلة نحو النافذة؟
    É a pior possibilidade, pensei que teria semanas com a Sharon. Open Subtitles السيناريو الأسوأ ظننت أنني قد تكون لدى أسابيع مع شارون
    E penso que teria morrido pouco depois, de verdade. O vento fustigava-me. Open Subtitles و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا
    Sabe, se eu fosse um poeta, como você, acho que teria escolhido a Tatyana em vez da Olga. Open Subtitles لو كنت شاعرا ، مثلك ، أظن أنني كنت ساختار تاتيانا بدلا من أولغا.
    Creio que teria morrido, se não fosse pela empregada, Nell, que me trazia pedaços de pão e forçava-me a comê-los. Open Subtitles أعتقد أنني كنت سأتلاشى تماماً لولا المدبرة الصغيرة ، نيل التي كانت تجلب لي فتات طعام وتلح أن آكل
    Se não estivesse num elevador cheio, acho que teria batido uma espécie de recorde. Open Subtitles لو كنت في مصعد مغلق أظن أنني كنت لأحطم رقماً قياسياً
    Fiz a reserva há muito tempo, antes de saber que teria amigos. Open Subtitles حجزت قبل زمن طويل قبل أن أعرف أنه سيكون لدي أصدقاء.
    Nunca imaginei que teria outra oportunidade de te dizer isto. Open Subtitles لم أتصور أنه سيكون لدي الفرصة لأخبرك بهذا
    Pensei que teria dito que seria legal. Open Subtitles مالذي تتحدثون حوله ؟ إعتقدت أنكم تقولون أنه سيكون ممتع ؟
    Pensei que teria mil coisas a dizer... Open Subtitles إعتقدت بأنّني سيكون عندي مائة شيء لقوله عندما...
    Pensei que teria o teu apoio nisto. Open Subtitles إعتقدت بأنّني سيكون عندي دعمك على هذا.
    Se tivéssemos parado aí e voltado de avião, — o que teria sido o mais sensato de fazer — a minha palestra acabaria aqui e acabaria mais ou menos assim. TED إذا تتوقفنا هناك وعدنا إلى منازلنا و الذي سيكون من المنطقي جداً فعله في هذا الموقف لكان حديثي قد انتهى هنا والذي يمكن أن ينتهي بهذه الطريقة
    Um que teria repercussões surpreendentes no nosso planeta. Open Subtitles الواحد الذي سيكون له تداعيات مدهشة لكوكب الأرض.
    Eu não acho que teria sido capaz de aguentar a minha separação da Holly se não fosse pelo "Jogo do Galo". Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد تمكنت من تحمل انفصالي مع هولي لو لا لعبة إرم عبر
    Acha que teria vindo até Nova lorque se não estivesse confiante em como estamos a lidar com a situação? Open Subtitles أتظن أنني قد أسافر لـنيويورك وأقابلك شخصيًا إذا لم أكن واثقًا من اعتنائنا بالأمر؟
    Se tivesse tempo para pensar, acho que teria ficado apavorado. Open Subtitles أعتقد لو كان لديّ الوقت كي أفكر ، أنا واثق للغاية أني كنت لأكون مرعوباً
    Nunca pensei que teria uma noite de núpcias. Open Subtitles لأنني لم أكن عفيفة. لم أعتقد أبداً أني كنت سأحضى حتى بليلة زفاف.
    E não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. Open Subtitles وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء
    Qual seria o preço que teria de pagar para a situação que criei? Open Subtitles ما هو الثمن الذي علي دفعه من أجل المشكلة التي تسببت بها؟
    que teria te deixado maluca, se pudesse ouvir. Open Subtitles الذي من شأنه ان يجعلك مشمئزة اذا كنتٍ سمعتيه
    Porque é a única acção que teria algum significado. Open Subtitles لأنه التصرف الوحيد الذي عندما أتخذه سيكون له غرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus