Quem disse que o amor tem que ser doce e amável? | Open Subtitles | من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟ |
Primeiro, Quem disse que o camião a teria morto mesmo? | Open Subtitles | أولاً ، من قال أن الشاحنة كانت ستقتلها ؟ |
Agora, Quem disse que pode entrar em meus assuntos pessoais? | Open Subtitles | الأن, من قال أنه يمكنك أن تعبثي بأغراضي الخاصة؟ |
Quem disse que não acabei? | Open Subtitles | عليك إغلاق المجموعة الآن من قال أني لم أفعل؟ |
Pára! Quem disse que eu tenho que sentir o que tu sentes? | Open Subtitles | توقفي، من قال أنني يجب أن أشعر بنفس الشعور الذين تشعرين به ؟ |
Quem disse que não podemos fazer o perfil de zeros e uns? | Open Subtitles | أترين؟ من قال أننا لا نستطيع تحليل الأحاد و الأصفار ؟ |
Quem disse que não posso? Quero a minha vida de volta, | Open Subtitles | نعم أستطيع من قال انه لا يمكنني يا رجل ؟ |
Quem disse que não posso salvar toda a gente? | Open Subtitles | من قال بأنني لا يمكنني إنقاذ الجميع ؟ |
Quem disse que o dinheiro não pode comprar paz de espírito, deve ter tido o cérebro de um grão de bico. | Open Subtitles | من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص |
Quem disse que matar não é uma arte? | Open Subtitles | روكسي من قال أن القتل ليس فـــــــنـــــا؟ |
Sim, Quem disse que flexões à menina não contam? | Open Subtitles | أجل من قال أن ضغط الفتيات لا يحسب؟ |
Quem disse que é preciso uma colher de prata para servir sobremesas? | Open Subtitles | من قال أنه يجب ان نحصل على ملعقة فضية لنأكل الحلوى |
Além disso, Quem disse que iria atrás do teu pai? | Open Subtitles | ،إلى جانب من قال أنه والدك الذي سأسعى خلفه؟ |
Quem disse que queria? | Open Subtitles | من قال أني أريد أن أصبح كابتن؟ ماهذا بحق السماء؟ |
Seja como for, Quem disse que estou pronta para sair? | Open Subtitles | مهمًا يكن، من قال أني مستعدة للذهاب؟ |
É matemáticamente impossível. Quem disse que não gosto dela? Eu apenas não a conheço. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
Você Quem disse que nós precisamos deixá-lo sentir a responsabilidade da independência. | Open Subtitles | أنت من قال أننا بحاجة لتركه يشعر بمسؤولية اعتماده على نفسه |
Mas Quem disse que não poderia ser algo com um pouco de aventura. | Open Subtitles | لكن من قال انه لا يمكن أن يكون عملا مع قليل من المغامرة |
Quem disse que precisava? | Open Subtitles | من قال بأنني مضطرة؟ |
EU não falei com o Burke. Eu não disse nada. Quem disse que falei com o Burke? | Open Subtitles | لم أرد التكلم مع (بورك) لم أقل شيئاً من قال إنني فعلت ؟ |
Quem disse que a Misora era uma excelente agente do FBI? | Open Subtitles | من قال ان نايومي ميسورا كانت عميلة فيدرالية ماهرة؟ |
Quem disse que 100% no mercado era impossível? | Open Subtitles | من الذي قال 100 بالمائة من حصة السوق ، مستحيلة؟ |
Quem disse que eu queria controlá-lo? | Open Subtitles | من قال أنّي أرغب في السيطرة عليه؟ |
Quem disse que o dinheiro não compra a felicidade, de certeza que não tem esse loft. | Open Subtitles | من قال بأن المال لايجلبُ السعادة، متأكد بأنهُ لم يجرّب هذه الحياة. |
Quem disse que eu ia? Ela vai. | Open Subtitles | من قال بأني سأرحل، هي من سيرحل، هي تظنني سأرحل ولكني لن افعل |
Quem disse que não se podia acampar em Nova lorque? | Open Subtitles | من قال انك لا تستطيع التخييم في مدينة نيويورك |
Quem disse que estava a brincar? | Open Subtitles | من قال اني كنت امزح |