Sabem, Quem quer que tenha começado este fogo, se eu fosse a eles descobria um cavalo rápido e pisgava-me rápidamente. | Open Subtitles | سأخبركما أمراً أياً كان من أشعل ذلك الحريق سيكون أمراً حكيماً أن يجدوا حصاناً سريعاً ويختفون عن الأنظار |
Não deixe Quem quer que tenha feito isto ficar sem castigo. | Open Subtitles | لا تتركِ أياً كان من فعل ذلك أن ينجو بفعلتِه. |
Quem quer que tenha construído isto, deve ter tido uma razão boa pra diabos. | Open Subtitles | أيا كان من بناها يجب أن يكون لديه سبب وجيه للغاية |
Quem quer que tenha feito isto, quero-o morto ou em nossa custódia antes que o Presidente russo chegue. | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا، فأنا أريده ميتاً، أو محتجزاً قبل وصول الرئيس الروسي إلى هنا |
Quem quer que tenha desenhado aqueles sapatos, deve odiar mulher. | Open Subtitles | مهما يكن من صمم هذا الحذاء , هو بلا ريب معادي للمرأة |
Tenho vindo a pensar que Quem quer que tenha feito isto teria de ter acesso aos meus arquivos legais para saber quem me perseguia. | Open Subtitles | كما ترين كنت أفكر في أن من فعل هذا لابد من أنه كان مطلعاً على ملفاتي القانونية ليعرف أن إيف كانت تلاحقني |
Sou muito mais bem parecido que Quem quer que tenha vindo ver. | Open Subtitles | لكِ وعدي بأني أوسم من ايا كان من المفترض ان تقابليه |
Quem quer que tenha sido, entrou por uma janela. | Open Subtitles | أياً كان من فعلها, فقط اقتحم خلال النافذة |
Quem quer que tenha feito isto fugiu a correr naquela direcçao. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه |
Quem quer que tenha sido, espero que lhe tenha dado também. | Open Subtitles | أياً كان من قام بالمهمة يجب أن تكافئه بخير ما لديك |
Quem quer que tenha a posse da Placa... poderá obter a cota inteira. | Open Subtitles | .. أياً كان من يمتلك اللوحة . سيحصل علي الحصة كاملة |
Quem quer que tenha feito isto, teve de ser visto a sair do edifício. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك لقد شوهد أثناء خروجه من المبنى |
Quem quer que tenha feito isto redireccionou estes 12 proxies e explorou a falha por aqui. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا |
E Quem quer que tenha roubado esse dinheiro, matou um Sub oficial dos Estados Unidos. | Open Subtitles | و أيا كان من سرق هذا المال، قام بقتل ضابط أمريكي. |
Quem quer que tenha feito isto, tem que pagar. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا، عليه دفع الثمن. |
Quem quer que tenha estado ali naquela noite saiu pelas traseiras e continuou a andar. | Open Subtitles | مهما كان من هرب من خلف ذلك المنزل أكمل طريقه مباشرةَ |
Mas prometo que Quem quer que tenha feito isto, enfrentará a justiça. | Open Subtitles | ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة |
Quem quer que tenha escrito "Que os insultadores sejam insultados", | Open Subtitles | مهما يكن من كتب : الغالق سيغلق |
Quem quer que tenha eliminado o advogado chegou em boa altura. | Open Subtitles | مهما يكن من قتلة فقد قدم بوقت مناسب |
Agora, podem ver que Quem quer que tenha escrito o manifesto gosta de utilizar ponto e vírgula aos montes. | Open Subtitles | الآن ، يمكنكم ان تروا أن من كتب البيان يحب إستخدام الفواصل المنقوطة |
Quem quer que tenha sequestrado a Katie vê-a como um objecto. | Open Subtitles | ايا كان من اختطف كايتي قام بذلك بالنظر اليها على انها غرض |
Quem quer que tenha de fazer a depilação à She-Hulk. | Open Subtitles | أياً كان سيعطي (هوك) الأنثى ازالة شعر بالشمع |
Quem quer que tenha usado uma bata e luvas de borracha. | Open Subtitles | أياً يكن من ارتدى معطفاً أبيض وقفازاً مطاطياً. |
Quem quer que tenha feito isto, obrigado. | Open Subtitles | أيًا يكن من فعل هذا، شكرًا لك |
Isto deve parecer familiar a Quem quer que tenha participado de uma festa de "karaoke" ou de uma festa de música com um grupo de amigos. | TED | يجب أن تشعرك بالألفة وبنوع من ارتداد صدى لأي شخص كان يغني لفترة طويلة أو في حفلة رقص مع مجموعة من الأصدقاء الحقيقيون. |
Mas Quem quer que tenha sido usou um feitiço tão poderoso que deixou uma marca em suas almas. | Open Subtitles | لكن مهمن كان , فقد استعمل تعويذة قويّة جداً بحيث تركت أثراً , وسماً على أرواحهم |