Queres saber o que faço quando tiro fotografias para o currículo? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً أتريد أن تعرف ماذا أفعل عندما أريد أخذ صور لسيرتي الذاتية؟ |
Bom trabalho, Smallville. Queres saber o que estão a usar? | Open Subtitles | أحسنت سمولفيل أتريد أن تعرف ما يستعملنه؟ |
Queres saber o que ele lhe sussurrou, certo, no video? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ماذا همس لها في الفيديو؟ |
Agora Queres saber o que aconteceu mesmo? | Open Subtitles | حسناً، أتريدين أن تعرفي الآن ماذا حدث بالفعل؟ |
Queres saber o que o teu pai pensa sobre o pecado? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ماذا يظن والدك عن الحرام ؟ |
Queres saber o que vou fazer com a minha parte do dinheiro? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟ |
Queres saber o que diz o Livro sobre o grupo Rowe? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما يقوله كتاب الظلال عن حلف الرووْ؟ |
Queres saber o que faço aqui, seu anormaleco? | Open Subtitles | تريد ان تعرف مالذي افعله هنا يا صاحب العقل القذر؟ |
Queres saber o que significa "Amor Cauteloso" para mim? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف كانت قسوة الحب معي؟ |
Queres saber o que vou fazer se não saíres daí agora? | Open Subtitles | الآن، أتريد أن تعرف ماذا سأفعل فيك إن لم تخرج الآن؟ |
Queres saber o que custa ser eu próprio? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ماهية شعوري وأن تكون في مكاني؟ |
Queres saber o que ele fez no dia em que morreu? | Open Subtitles | بل لستِ موقنة من أنّه قُتل أتريد أن تعرف ما كان يفعل يوم وفاته؟ |
Queres saber o que era a aposta, bonzão? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما هو الرهان أيها الموهوب ؟ |
Queres saber o que se passou? Digo-te o que se passou. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ماذا حدث ٍاخبرك ماذا حدث |
E acredita, não Queres saber o quanto isso dói! | Open Subtitles | و صدِّقني أنت لا تريد أن تعرف مدى سوء الألم الذي تسببه |
Se Queres saber o que aconteceu à Jasmine, vais ter de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو |
Queres saber o que está errado? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما الخطب؟ كلّ شيء سائرٌ على نحوٍ خاطئ. |
Queres saber o verdadeiro motivo por que não queres o cargo? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ما السبب الحقيقيّ في عدم قبولك للعمل يا بطل؟ |
Sim, algo mudou. Queres saber o que é? | Open Subtitles | نعم, هناك شيئ مختلف, هل تريدين أن تعرفي ما هو؟ |
- Queres saber o que é pior do que ver académicos felicitarem-se a si próprios? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما هو أسوأ من مراقبة الأكاديميين يهنئون انفسهم ؟ |
Queres saber o que isto ter a ver com aquela família morta. | Open Subtitles | تريد ان تعرف ما علاقة هذا بالعائله الميته؟ |
Queres saber o que penso de ti? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم بماذا أعّتقد عنك ؟ |
Queres saber o que mata mais polícias do que as balas e o álcool? | Open Subtitles | هل تريد معرفة الشيئ الذي يقتل الشرطة أكثر من الرصاصات والشراب ؟ |
Queres saber o que fazer a seguir? | Open Subtitles | أتود معرفة ما سوف نفعله تالياً ؟ سوف أخبرك بما سوف نفعله تالياً |
Queres saber o que inspirou o Leonard Snart a sacrificar-se? | Open Subtitles | أتودّ أن تعرف ما ألهم (ليونارد سنارت) ليضحي بنفسه؟ |
Queres saber o que é que as bruxas têm reservado para ti? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم ما في جعبة السّاحرات لك؟ |
Aquilo que achas de mim. Queres saber o que acho de ti? | Open Subtitles | أخبرتني بفكرتكَ عنّي، أتريد أنّ تعلم فكرتي عنكَ؟ |
Queres saber o que pensa Deus do dinheiro? | Open Subtitles | أتريد معرفة ما يظنه الله عن النقود؟ |
Queres saber o que eu desejei? Nadar nu. | Open Subtitles | أتريدين أن تعلمي ماذا تمنيت؟ السباحة عُريّاً. |