"quero voltar para a minha cela, porque lá posso fumar." | Open Subtitles | أريد العودة إلى زنزانتي، لأنه في زنزانتي أستطيع التدخين |
Não. Acima de tudo porque quero voltar para casa. | Open Subtitles | كلاّ، في الغالب لأنّي أريد العودة إلى وطني. |
Não quero voltar para a prisão, nunca mais. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً |
O principal é que eu só quero voltar para Nova Iorque com um álibi, tá? | Open Subtitles | مقصدي هو أنني أريد العودة الى نييورك بعذر واضح , اتفقنا |
Eu quero voltar para Las Vegas, e não é que eu não ache doentio que essas pessoas não gostem da comédia e do piano, mas estou aberto a sugestões. | Open Subtitles | أود العودة إلى لاس فيغاس ليس الامر انني لا ارى الامر مثير للاشمئزاز حيث ان الناس لا يحبون الاداء الواقف والبيانو |
Eu não quero voltar para casa só para estragar tudo de novo. | Open Subtitles | لا أريد أن أعود إلي المنزل حتي استطيع الاخفاق مرة أخري |
quero voltar para a minha cela. Este lugar está cheio de Yahoos. | Open Subtitles | أريد العودة إلى حجرتي هذه المكان مليئ بالياهووووز |
quero voltar para casa. | Open Subtitles | أريد العودة إلى البيت خرجت عن نطاق السيطرة |
Apenas, não quero voltar para aquela fila, porque é muito grande, e não haverá uma porta lateral ou assim pela qual pudesse ir? | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد العودة إلى ذلك الصف في الخارج إنه طويل نوعاً ما هل هنالك باب جانبي او شئ كذلك بإمكاني الدخول بواسطته؟ |
Eu não quero voltar para lá. - Eu quero voltar para casa. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك أريد العودة إلى البيت |
Não quero voltar para lá, não quero viver lá e não tenho nada em comum com os holandeses, tirando o facto de falar a língua. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك لا أريد العيش هناك ولم يعد يجمعني شيءٍ بالشعب الهولندي |
É nossa. Um novo começo. Não quero voltar para a casa de que fomos despejados... | Open Subtitles | أريد لهذا أن يكون بدايتنا الجديدة, لأنني لا أريد العودة إلى ذاك المنزل الذي طردنا منه |
Possivelmente vais voltar a ver-me mais vezes, visto que quero voltar para casa e vir todos os dias para aulas, no próximo semestre. | Open Subtitles | على الأرجح ستراني أكثر بكثير، بالنظر إلى أنني أريد العودة إلى المنزل واستخدم المواصلات إلى الجامعة الفصل القادم. |
Não quero voltar para junto daqueles 8 mil milhões de cabrões. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هؤلاء الـ٨ مليارات اللعناء |
quero voltar para Tara! | Open Subtitles | أنا أريد العودة إلى بيتي إلى تارا |
Não quero voltar para a aldeia dos homens. | Open Subtitles | أوه , لا أريد العودة إلى الرجل القروي |
Não quero voltar para casa. | Open Subtitles | بول, لا أريد العودة إلى المنزل |
Não quero voltar para prisão, senhor! | Open Subtitles | أنا لا أريد العودة إلى السجن، سيدي |
O principal é que eu só quero voltar para Nova Iorque com um álibi, tá? | Open Subtitles | مقصدي هو , أنني أريد العودة الى المدينة بعذر ما |
Eu só quero voltar para um lugar onde sou rejeitada por ser eu. | Open Subtitles | انا أريد العودة الى بيتنا حيث ينبذ المجتمع تصرفاتي الحقيقية |
Nada é nada contra vocês, mas quero voltar para junto dos meus antes que partam sem mim. | Open Subtitles | لا أكن ضغينة لأيٍ منكم، لكنني أود العودة إلى رفاق قبل أن يُرسلوا لمكانٍ ما بدوني |
Não gosto de estar aqui fora. quero voltar para dentro. | Open Subtitles | لا أحب المكان هنا ، أريد أن أعود للدّاخل |
Está bem! Não quero voltar para a CIA nem para os EUA! | Open Subtitles | حسنا , انا لا اريد العودة الى الاستخبارات المركزية او الى الولايات المتحدة |
Sr. Lian-Chu, eu acho que quero voltar para casa. | Open Subtitles | السّيد ليان تشو، أَحْزرُ أُريدُ الذِهاب إلى البيت. |