"quilo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيلوغرام
        
    • للكيلو
        
    • للرطل
        
    • الكيلو
        
    • رطلين
        
    • رطل
        
    • أرطال
        
    • باوند
        
    • رطلاً
        
    • باوندين
        
    • باوندات
        
    • للباوند
        
    • رطلا
        
    • رطلٍ
        
    • بكيلو
        
    Eles foram encontrados mortos com um quilo da heroína deles. Open Subtitles وجدتهما عصابته ميتين مع كيلوغرام من الهيرويين الخاص بهم
    A quantidade de explosivos seria menos que uma quilo tonelada. Open Subtitles حسناً، الأثر التفجيري يصل مداه إلى طنّ للكيلو الواحد
    Hoje, podemos produzir metal virgem a partir de minério a um custo inferior a um dólar o quilo. TED نستطيع اليوم أن ننتج معدن أولي من مصدر خام بتكلفة تبلغ أقل من 50 سنتاً للرطل.
    Os restaurantes da zona pagam 10 libras o quilo, alguns deles. Open Subtitles المطاعم الّتي في الجوار يدفع بعضها 10 جنيهات في الكيلو
    Este gatilho tem uma resistência de quilo e meio. Já apliquei um. Open Subtitles ضغط هذا الزناد وزنه 3 أرطال وأنا أضغط على رطلين منه
    Cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! Open Subtitles بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل
    Toda uma semana de paz e sossego, mais meio quilo dos seus magníficos chocolates. Open Subtitles أسبوع كامل من السلام والراحة ونصف كيلوغرام من الشيكولاتة الممتازة خاصتك
    Podes ir fazer exercício, perder meio quilo e ficar oficialmente perfeita. Open Subtitles قومي ببعض التمارين لتنحفي نصف كيلوغرام وتصبحي مثالية
    Não precisamos de jogos. Foi apanhado com um quilo de droga. Open Subtitles لا نحتاج إلى أية لعبة وجدنا معك كيلوغرام كوكايين
    Nove mil dólares por quilo e distribui por todo o lado produto local mais barato. Open Subtitles تسعة ألاف دولار للكيلو ويفعل كل هذا بأدوات رخيصه محليه
    10 unidades por quilo, intravenoso. Sai do teu corpo em 12 horas. Open Subtitles عشر وحدات للكيلو تحقن وريديا ً و تتلاشى من جسدك خلال 12 ساعة
    Digamos que vende cada quilo a 80 mil por atacado. Open Subtitles لنقل أنه يبيع بالجملة بـ 40 ألفاً للرطل الواحد
    Podem salvar vidas porque estas coisas podem absorver até 12 vezes mais energia de impacto por quilo do que o aço TED يمكنها أن تنقذ الأرواح لأن هذه المادة يمكن أن تمتص ما يصل إلى 12 ضعف من طاقة الاصطدام التي يمتصها الحديد للرطل الواحد
    A vender a grama, são 200 mil o quilo. Open Subtitles وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار
    Um coqueiro tem 30 metros de altura, e cocos que pesam um quilo que podem cair a qualquer momento. TED شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا، ولديها جوز هند بوزن رطلين التي يمكنها أن تسقط في أي وقت.
    Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. TED عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون.
    O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. TED أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة
    No preço do osso de Kaiju em pó, mil o quilo. O que queres? Open Subtitles أعتقد أنّ رطلاً مِن مسحوق عظامها ثمنه 500 دولار، ماذا تريد ؟
    Hoje o peixe estrela estava muito grande. São melhores os de um quilo. Open Subtitles اليوم نجم البحر الذي أعددّته كان كبيرًا، هو أفضل عند وزن باوندين.
    Perdeu um quilo e meio durante o Verão todo. Open Subtitles أجل, فقدت 3 باوندات استغرق هذا الصيف فحسب
    A última vez que verifiquei havia quase meio quilo. Open Subtitles تفحصتهم المرة الماضية, كان هناك 16 اونصه للباوند.
    Pesei o ouro, quilo a quilo. E as gemas... até ao último pormenor. Open Subtitles أزن الذهب خارجا ، رطلا لرطل المجوهرات ، أوقية بأوقية
    Parece que temos meio quilo do material azul. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على رطلٍ كاملٍ من العقار الأزرق
    O que uma ex-procuradora, planeia fazer com um quilo de cocaína? Open Subtitles بماذا يفكر مدعي عام سابق للعمل بكيلو غرام من الكوكائين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus