Eles foram encontrados mortos com um quilo da heroína deles. | Open Subtitles | وجدتهما عصابته ميتين مع كيلوغرام من الهيرويين الخاص بهم |
A quantidade de explosivos seria menos que uma quilo tonelada. | Open Subtitles | حسناً، الأثر التفجيري يصل مداه إلى طنّ للكيلو الواحد |
Hoje, podemos produzir metal virgem a partir de minério a um custo inferior a um dólar o quilo. | TED | نستطيع اليوم أن ننتج معدن أولي من مصدر خام بتكلفة تبلغ أقل من 50 سنتاً للرطل. |
Os restaurantes da zona pagam 10 libras o quilo, alguns deles. | Open Subtitles | المطاعم الّتي في الجوار يدفع بعضها 10 جنيهات في الكيلو |
Este gatilho tem uma resistência de quilo e meio. Já apliquei um. | Open Subtitles | ضغط هذا الزناد وزنه 3 أرطال وأنا أضغط على رطلين منه |
Cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! | Open Subtitles | بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل |
Toda uma semana de paz e sossego, mais meio quilo dos seus magníficos chocolates. | Open Subtitles | أسبوع كامل من السلام والراحة ونصف كيلوغرام من الشيكولاتة الممتازة خاصتك |
Podes ir fazer exercício, perder meio quilo e ficar oficialmente perfeita. | Open Subtitles | قومي ببعض التمارين لتنحفي نصف كيلوغرام وتصبحي مثالية |
Não precisamos de jogos. Foi apanhado com um quilo de droga. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أية لعبة وجدنا معك كيلوغرام كوكايين |
Nove mil dólares por quilo e distribui por todo o lado produto local mais barato. | Open Subtitles | تسعة ألاف دولار للكيلو ويفعل كل هذا بأدوات رخيصه محليه |
10 unidades por quilo, intravenoso. Sai do teu corpo em 12 horas. | Open Subtitles | عشر وحدات للكيلو تحقن وريديا ً و تتلاشى من جسدك خلال 12 ساعة |
Digamos que vende cada quilo a 80 mil por atacado. | Open Subtitles | لنقل أنه يبيع بالجملة بـ 40 ألفاً للرطل الواحد |
Podem salvar vidas porque estas coisas podem absorver até 12 vezes mais energia de impacto por quilo do que o aço | TED | يمكنها أن تنقذ الأرواح لأن هذه المادة يمكن أن تمتص ما يصل إلى 12 ضعف من طاقة الاصطدام التي يمتصها الحديد للرطل الواحد |
A vender a grama, são 200 mil o quilo. | Open Subtitles | وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار |
Um coqueiro tem 30 metros de altura, e cocos que pesam um quilo que podem cair a qualquer momento. | TED | شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا، ولديها جوز هند بوزن رطلين التي يمكنها أن تسقط في أي وقت. |
Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. | TED | عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون. |
O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
No preço do osso de Kaiju em pó, mil o quilo. O que queres? | Open Subtitles | أعتقد أنّ رطلاً مِن مسحوق عظامها ثمنه 500 دولار، ماذا تريد ؟ |
Hoje o peixe estrela estava muito grande. São melhores os de um quilo. | Open Subtitles | اليوم نجم البحر الذي أعددّته كان كبيرًا، هو أفضل عند وزن باوندين. |
Perdeu um quilo e meio durante o Verão todo. | Open Subtitles | أجل, فقدت 3 باوندات استغرق هذا الصيف فحسب |
A última vez que verifiquei havia quase meio quilo. | Open Subtitles | تفحصتهم المرة الماضية, كان هناك 16 اونصه للباوند. |
Pesei o ouro, quilo a quilo. E as gemas... até ao último pormenor. | Open Subtitles | أزن الذهب خارجا ، رطلا لرطل المجوهرات ، أوقية بأوقية |
Parece que temos meio quilo do material azul. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على رطلٍ كاملٍ من العقار الأزرق |
O que uma ex-procuradora, planeia fazer com um quilo de cocaína? | Open Subtitles | بماذا يفكر مدعي عام سابق للعمل بكيلو غرام من الكوكائين |