| quiseste saber a verdade e estavas disposta a sofrer as consequências. | Open Subtitles | لقد أردت أن تعثري على الحقيقة، وكنت مستعدة لتحمل العواقب |
| Sempre quiseste ser nosso amigo, mas os ciúmes não te deixavam. | Open Subtitles | أردت دائما أن تكون صديقنا، لكن كنت غيورة جدا لمعالجته |
| Tudo o que sempre quiseste foi perfurar aqui no rancho. | Open Subtitles | كل ما أردته دوماً هو التنقيب فى هذه المزرعة |
| Não foi para isso que quiseste que te ajudasse a criar o teu superherói? | Open Subtitles | أليس هذا السبب الذي أردتِ مني أن أساعدك فيه لصنع بطلك الخارق ؟ |
| Por isso estou disposta a dar-te outra coisa que tu sempre quiseste. | Open Subtitles | لذا , أنا مستعدةً بأن أعرض لك شيئً آخر ترغب به |
| Nunca quiseste ser um casal na realidade, resistes à tua maneira! | Open Subtitles | أنت حقاً لم تريدي أن نكون زوجين أنتِ تناضلين بطريقتكِ |
| Porque quiseste que eu viesse aqui a esta hora? | Open Subtitles | لماذا أردتَ مني أن أزوركَ متأخراً جداً ؟ |
| Sempre quiseste ir a Williamsburg colonial. Que tal fazermos isso? | Open Subtitles | لطالما اردت الذهاب إلى مستعمر ويليامزبيرج لم لا نفعله؟ |
| Nos últimos anos, quiseste sempre estar noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | أردت بالأعوام القليلة المنصرمة أن تكوني بمكان آخر |
| Sempre quiseste ser o Ás dos Ases. Agora oferecem-to e tu hesitas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن تكون واحداً من الآسات والآن يعرضونه عليك وتتردّد |
| Houve algumas vezes em que não me quiseste de boca fechada. | Open Subtitles | هناك كانت مرات قليلة عندما أنت ما أردت فمي مغلق |
| Disseste que esperavas que ele fosse preso. quiseste que isto acontecesse! | Open Subtitles | قلت أنك تتمنى أن يقبض عليه لقد أردت حدوث ذلك |
| Tudo o que quiseste de mim, ele desdenhou. | Open Subtitles | كل الذى أردته أنت منى لم يقبل هو أن يناله |
| Não, por teres dito que sou o irmão que sempre quiseste. | Open Subtitles | لا, تعرف, لقولك أني كالأخ الذي أردته دوماً. |
| Sempre quiseste o estrelato. Agora é todo teu. Boa sorte. | Open Subtitles | لطالما أردتِ تركيز الأضواء نحوكِ و قد حصلتِ على ذلك |
| Por isso é que hoje não quiseste trabalhar com miúdos. | Open Subtitles | لهذا لم ترغب في العمل على ذلك الطفل اليوم. |
| Ouvi dizer que tu nunca quiseste ter nada haver com as tangas do teu pai! | Open Subtitles | سمعت أنك لم تريدي أبداً أي شئ له علاقة بشعوذة والدك |
| Em tudo o que quiseste fazer eu meti-me no meio. | Open Subtitles | كلّ شيء أردتَ أن تفعله لقد وقفتُ في وجهك |
| Mas deixei que ficasse meio período porque tu quiseste. | Open Subtitles | ولكني تركتك تجعله بدوام جزئي لانك اردت ذلك |
| Diz-me Mary Robert... Sempre quiseste ser freira? | Open Subtitles | إذاً,ماري روبرت هل طالما أردتي أن تكوني راهبة؟ |
| Deixa-me entender isto. Não quiseste as fotos... - mas queres os cães? | Open Subtitles | حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟ |
| Talvez esse seja o problema. Nunca quiseste ficar com muita raiva? | Open Subtitles | ربما تلك هي مشكلتك ألم ترغبي قط أن تكوني غاضبة؟ |
| Acordarias uma manhã com tudo que sempre quiseste à tua frente. | Open Subtitles | أنك ببساطة تستيقظي في الصباح و كل شيء سبق أن اردته يعرض امامك ؟ |
| Faz uma lista de tudo o que quiseste fazer, mas que näo te deixaram. | Open Subtitles | اكتب قائمة بكل الأشياء التي أردتها ولم يُسمح لك بها |
| A casa que sempre quiseste. | Open Subtitles | المنزل الذي أخبرتِني أنّكِ أردتِه دائماً. |
| Sempre quiseste isto. Soube-o desde a primeira vez que apareceste. | Open Subtitles | هذا هو ما كنت تريدينه دائما عرفت ذلك منذ اول مرة اراك فيها |
| Uma vez disseste que a razão pela qual te venci foi porque quiseste. | Open Subtitles | في أحد الايام انت قلت ان سبب تغلبي عليك انك كنت تريد ذلك |