"receberes" - Traduction Portugais en Arabe

    • تصلك
        
    • تتلقى
        
    • يصلك
        
    • تحصلين على
        
    • تصلكِ
        
    • تستلم
        
    • إستضافتي
        
    • استضافتي
        
    • تتلقين
        
    • تستلمُ
        
    Frank, quando receberes esta mensagem vou estar no edifício Stern, 7º piso. Open Subtitles فرانك حين تصلك هذه الرسالة سأكون في مبنى ستيرن في الطابق السابع
    Liga-me quando receberes a mensagem. Preciso muito falar contigo. Open Subtitles إتصالي بي عندما تصلك هذه احتاج أن أتكلّم معك
    Kong, quando receberes esta mensagem, já estarei a caminho de casa, a Henan. Open Subtitles كونج عندما تتلقى هذه الرسالة أنا سأكون في طريقي الى البيت في هينان
    Se não receberes uma mensagem minha... apanha o navio para Hong Kong amanhã de manhã. Open Subtitles اذا لم يصلك اي خبر مني ارحل الى هونج كونج صباح الغد
    Olha, esquece os sapatos. Da próxima vez que receberes um SOS sobrenatural... Open Subtitles انسيّ أمر الحذاء، ولكن عندما تحصلين على طلب مساعدة خارق مجدداً...
    Quando receberes esta mensagem, não quero que te preocupes. Open Subtitles حينما تصلكِ هذه الرسالة، لا أريدكِ أن تقلقِ
    Liga-me assim que receberes esta mensagem. Open Subtitles اتصل بي حالماً تستلم هذه الرسالة.
    Grande segmento, meu. Obrigado por me receberes. Open Subtitles تناسق رائع , صديقي شكرا لـ إستضافتي
    Taylor, quando receberes isto, liga-me, por favor? Open Subtitles تايلور ، عندما تصلك هذه ، هل تتصلين بي ، أرجوك ؟
    Podes ligar-me quando receberes isto? Obrigada. Open Subtitles هل تستطيع ان تتصل بي بعد ان تصلك الرسالة
    Mas não faz mal receberes encomendas? Preciso de coisas. Open Subtitles ولاكن لاباس ان تصلك الطرود الي هنا احتاج الي اشياء
    Quando receberes esta mensagem, ligas-me? Open Subtitles إسمع حين تصلك هذه الرسالة إتصل بي موافق ؟
    Liga-me quando receberes esta chamada? Por favor. Open Subtitles إتصل بي عندما تصلك رسالتي الصوتية، إتفقنا؟
    Tenho de te levar à SSC para receberes tratamento médico. Open Subtitles لابد لي من العودة إلى مقر القيادة لكى تتلقى العلاج
    Quero-te deitado, até receberes o meu sinal. Open Subtitles أريدك أن تبقى منبطحاً حتى تتلقى مني إشارة البدء.
    Olá, aniversariante, liga-me quando receberes isto... Open Subtitles مرحباً يا فتى العيد ميلاد اتصل بي حالما تتلقى هذه
    Podes ligar-me quando receberes isto, por favor? Obrigado. Open Subtitles كلمينى حين يصلك هذا رجاء شكراً
    Liga-me quando receberes esta. Open Subtitles إتصل بي عندما يصلك هذا
    Liga-me para o meu telemóvel quando receberes esta mensagem. Open Subtitles اتصلى على هاتفى الخلوى عندما تحصلين على تلك الرسالة.
    Quando receberes mensagem tua do futuro, a dizer o que o meu futuro me disse, vamos conversar. Open Subtitles عندما تصلكِ رسالة ... من ذاتكِ المستقبلية ... تخبركِ ما قالته ذاتي المستقبلية فحينها يمكننا خوض تلك المحادثة
    Podes-me ligar quando receberes esta mensagem? Open Subtitles إتصل بي عندما تستلم تلك الرسالة
    Obrigado por me receberes. Open Subtitles شكراً على إستضافتي
    Obrigado por me receberes. Gostei da nossa conversa. Open Subtitles شكرًا لكِ على استضافتي استمتعت كثيرًا بمحادثتنا
    Por favor, liga-me assim que receberes esta mensagem. Open Subtitles أرجوك اتصلي بي بأسرع وقت عندما تتلقين هذه الرسالة
    Espera até receberes a minha conta. Open Subtitles أنتظر حتى تستلمُ الأيصال مكاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus