Sim. respondeste à pergunta de Thomas Edison e ganhaste o polimento para carro. | Open Subtitles | أنت أجبت على السؤال توماس اديسون وفاز شمع السيارة. |
Não respondeste à pergunta, por isso vou ensinar-te. | Open Subtitles | انتي لم تجيبي على سؤالي لذا سأقوم بذلك لتنبيهك |
Perdoa ter-te mandado os marines, mas não respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
Por falar nisso, nunca respondeste à minha pergunta sobre o porquê de fazeres o que fazes. | Open Subtitles | لم تجب سؤالي بالمناسبة, حول سبب فعلك لما تفعله؟ |
Não me respondeste à pergunta. Como sabes que serão uns 30/40 tipos? | Open Subtitles | مازلت لم تجيب على السؤال لماذا تعتقد انهم 30 أو 40 جندى ؟ |
Não respondeste às minhas chamadas, percebi a mensagem, sabes. | Open Subtitles | أنت لم تردي على إتصالاتي وصلتني الرسالة تعرفين |
respondeste às de escolha múltipla seguindo um padrão: | Open Subtitles | لقد أجبت الأسئلة متعددة الخيارات بنمط متكرر |
respondeste a essa pergunta quando a fizeste. O que se passa lá em cima? | Open Subtitles | .لقد سألت السؤال و أجبت عليه مالذي يجري في الطابق العلوي؟ |
Porque paraste de cortar limão e respondeste. | Open Subtitles | لأنّك توقفت عن تقطيع الليمون عندما أجبت على سؤالنا. |
Porque não respondeste às minhas chamadas e e-mails? | Open Subtitles | لم لم تجيبي أي من اتصالاتي أو رسائلي الإلكترونية؟ |
Estavas aí sentada, a olhar para o vazio e não me respondeste quando te perguntei o que tinhas. | Open Subtitles | كنت تجلسين هكذا، تحدقين في الفراغ ولم تجيبي حين سألتك عما أصابك |
Escrevi-te várias cartas e não respondeste a nenhuma. | Open Subtitles | لأنني كتبت لكِ الكثير من الرسائل لكنكِ لم تجيبي |
Eu escrevi-te umas vinte vezes. Mas nem quando a mãe morreu tu me respondeste. | Open Subtitles | لقد كتبت لك حوالي 20 مره وحتى عندما ماتت أمي لم ترد على |
Não respondeste a nenhuma das minhas mensagens. Estás louco? | Open Subtitles | إلا أنك لم ترد على أي من رسائلي هل أنت مجنون |
E não respondeste a nenhuma delas. Estiveste a namorá-la tipo um miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | ولم تجب على أيّ منها غازلتها وكأنك مراهق |
Isto é um iate, não um barco qualquer, e não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | هذا يخت وليس قارب و أنت لم تجب على سؤالي |
- Eu respondo às perguntas. - Tu não respondeste à pergunta. | Open Subtitles | أنا أجيب على الأسئلة - لست تجيب على الأسئلة - |
Não respondeste aos telefonemas, devolveste as cartas. | Open Subtitles | لم تردي علي اتصالاتي، و أعدتي لي خطاباتي |
Era o homem do meu e-mail a quem respondeste? | Open Subtitles | أكان ذلك هو الرجل الذي رددت على رسالته الإلكترونية لي؟ |
Que nojo. Porque não respondeste aos meus telefonemas? | Open Subtitles | ذلك أمر مشين لماذا لم تردّ على مكالماتي؟ |
Acho que tu já respondeste. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أعتقد أنّكِ أجبتِ عليها بالفعل. |
Sim, às quais não respondeste. | Open Subtitles | نعم ، الرسائل التى لم تقومى بالرد على أى منها |
E não penses que não reparei que não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | ولا تظن أني لم ألاحظ أنك لم تُجب على سؤالي بعد |
Pelos vistos, deixaram muitas no teu telemóvel, mas não respondeste. | Open Subtitles | على ما يبدو,أنهم أرسلوا لكِ العديد على هاتفِك الخلوي ولكنِك لم تُجيبي عليهم |
- Certo. Vou ser rápido. Não respondeste à minha mensagem. | Open Subtitles | فهمتُ، سأوجز، لم تردّي على رسالتي النصيّة قط |
Mas tu ainda não respondeste à minha questão inicial. | Open Subtitles | ما هي حدودك ؟ لكنك ما زلت لم تجيبني عن سؤالي السابق لماذا اخترتني ؟ |
Isto é muito interessante, Misha, mas ainda não respondeste à minha questão. | Open Subtitles | إن هذا مثير جداً، ميشا لم تجبني على سؤالي بعد |