"só quero que saiba" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريدك فقط أن تعرف
        
    • أريدك ان تعرف
        
    • فقط أريدك أن تعرف
        
    Só quero que saiba que nunca teria sobrevivido sem si. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أننى ما كنت سأنجح بدونك
    Só quero que saiba que os detalhes que lembro, lembro-me com clareza. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح
    Sei que teve de fazer uma decisão complicada ontem, e Só quero que saiba o quanto agradeço a fé que depositou em mim. Open Subtitles أعرفبأنهكانلديكقرار صعبلإتخاذه, أريدك فقط أن تعرف كم أنا أقدر ما وضعته من إيمان فيّ
    Só quero que saiba que tudo está a correr como o planeado. - Conforme o esquema. Open Subtitles أريدك ان تعرف أن كل شيء يسير حسب الخطة و مطابق للجدول الزمني
    Só quero que saiba que lamento muito pelo anel. Open Subtitles فأنا فقط أريدك ان تعرف أني متأسف بشأن الخاتم
    Doutora, Só quero que saiba que o seu apoio significa muito. Open Subtitles الطبيب , وأنا فقط أريدك أن تعرف كم يعني دعمكم.
    Só quero que saiba... que isto não é uma medida do meu nível de gratidão. Open Subtitles فقط أريدك أن تعرف بأن هذا ليس مقياس لمستوى إمتناني
    Só quero que saiba que estou do seu lado. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف بأنني في صفّك
    Só quero que saiba que eu não lhe guardo nenhum rancor, Sr. Leckie. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنّي لا أحمل تجاهك أيّة ضغينة، سيد (ليكي).
    E Só quero que saiba, que bem, estamos juntos nisto. Open Subtitles وأنا فقط أريدك أن تعرف جيدا اننا في هذا الشيء معا ...
    Só quero que saiba isso. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus