- Sim. O que deves saber é, vês aquele homem além? | Open Subtitles | ما يهمك معرفته هنا هو هل ترى هذا الرجل هنا؟ |
Mas o que os pacientes querem saber é se as dores acabam. | Open Subtitles | , لكن ما يريد المرضى معرفته حقاً هو هل ستزول ألامهم؟ |
Mas o que eu realmente quero saber é quem te ensinou a dançar assim? | Open Subtitles | لكن ما أريد حقا أن أعرفه هو من علمكِ الرقص هكذا؟ |
Tudo que você precisa saber é que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه كان بيننا اتفاق |
A primeira coisa que deves saber é... que sou filha única. | Open Subtitles | أول شىء يجب أن تعرفه هو أن ليس لى أخوة |
O que eu quero saber é se tu assinaste atrás do bilhete. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه هو : هل وقعت على التذكرة ؟ |
Só o que precisam saber é quanto será pago. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يريدوا معرفته هو ما سيقبضونه |
O que eles querem saber é onde fui buscar a cocaína. | Open Subtitles | الشيء الذي يريدون معرفته هو من أين أحصل على الكوكايين |
Eu sei o que ele tem. Quero saber é se são eles? | Open Subtitles | أعرف ما لديه ما أريد معرفته هو هل هؤلاء هم ؟ |
O que quero saber é se tu te perdoas? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو، هل كنتِ ستغفرين لنفسك؟ |
O vosso cliente financia ataques terroristas neste país, e tudo o que querem saber é como descobrimos? | Open Subtitles | عميلك يموّل هجومات إرهابية على هذه البلاد، وكلّ ما تريد معرفته هو كيف وجدنا هذا؟ |
Olha, tudo que precisas de saber é que nós salvamos pessoas como tu de coisas como aquela. | Open Subtitles | إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك |
O que quero saber é onde está a Megan? | Open Subtitles | ما أود أن أعرفه هو أين ميغان ؟ |
O que quero saber é se há mais alguma coisa que se lembre de 1986 que possa ajudar-nos. | Open Subtitles | الذي أريد أن أعرفه هو إذا هنالك أي شيء آخر يمكننك أن تتذكره منذ سنة 86 ربما قد يساعدنا. |
Tudo o que precisas de saber é: nós temos as metralhadoras. | Open Subtitles | وكل ما تحتاج لمعرفته هو أن نحن من يملك الأسحلة |
O que eu preciso de saber é se existe um espaço para mim no teu futuro. | Open Subtitles | الذى أنا بحاجة لمعرفته هو هل لى مكان بمستقبلك |
- Não é da tua conta. O que precisas de saber é que há um falsificador em Miami que os pode fazer. | Open Subtitles | ما تريد أن تعرفه هو أنه هناك مزور في ميامي من يستطيع تزييفها |
A primeira coisa que precisas de saber é que gosto daqueles refrescos de café. | Open Subtitles | أول شيء عليك أن تعرفه هو أحب مشروبات القهوة المثلجة هذه |
O que quero saber é o que andam a dizer. | Open Subtitles | الذي أريد أن اعرفه هو ما الذي يقوله الجميع |
O que quero saber é, o que há de tão importante neste pedaço de filme, que a rapariga seria uma mula para sair de lá? | Open Subtitles | ما اريد معرفتة هو ما هو الشىء الهام فى قطعة الفيلم هذة جعلت تلك الفتاة تريد حملها للخارج ؟ |
O que precisas de saber, é que um pai é capaz de tudo pela filha. | Open Subtitles | كلَّ ما تودُ معرفتهُ هو أنَّ الأبَ مستعدٌ تماماً لفعلِ أيِّ شئٍ من أجل أولاده |
O que eu queria saber é se o teu irmão está só deprimido ou se está perturbado o suficiente para matar. | Open Subtitles | ما أرغب بمعرفته هو إن كان شقيقكَ مكتئباً أو مختلاً كفاية لقتل أحدهم ؟ |
Pois, para a maioria das pessoas que conheço, não saber é a pior sensação do mundo. | Open Subtitles | لأنلمعظمالناسالذينأعرفهم, عدم المعرفة هي أسوأ شعور في العالم |
Não, o que eu quero saber é... Pensa mesmo que foi inteligente da sua parte desobedecer-me? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرف هو هل حقًا ظننتَ أنها خطوة ذكية أن تعصي أوامري في الخارج؟ |