"sabias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعرف
        
    • تعلم
        
    • عرفت
        
    • تعرفين
        
    • أتعلم
        
    • علمت
        
    • أتعلمين
        
    • أتعرف
        
    • هل تعلمين
        
    • أتعرفين
        
    • تعرفي
        
    • عرفتِ
        
    • علمتِ
        
    • تعلمي
        
    • عرفتي
        
    O pobre velho é o Don Fernando, mas já o sabias, não? Open Subtitles العجوز الغاضب هو دون فرناندو كنت تعرف هذا , أليس كذلك؟
    sabias que terminaria quando um de nós dissesse "basta". Open Subtitles انت تعرف سنكون انتهينا عندما يقول احدنا توقف
    Os reis não são os únicos que têm dinheiro, sabias? Open Subtitles الملوك ليسوا هم الوحيدون اللذين يملكون المال كما تعلم
    Ela tem dois pares de gêmeos. Como sabias, garota? Open Subtitles لديها زوجين من التوائم كيف عرفت أيتها, الطفلة?
    E sabias que os rios correm sempre na mesma direcção. Não. Open Subtitles هل كنت تعرفين بأن النهر دائماً يجري في نفس الإتجاه؟
    sabias que és um dos melhores assaltantes do mundo? Open Subtitles أتعلم, أنت أحد أفراد اللصوص الرائعين فى العالم
    Como sabias que ele ia levar o tiro e não eu? Open Subtitles كيف علمت أنه سيموت بدلاّّ مني أم أنك لم تآبه
    Sim! Menti-te primeiro, mas não sabias que estava a mentir sobre o meu medo de voar no rio. Open Subtitles نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران
    sabias que as minhas orelhas não são lá muito bonitas? Open Subtitles أنت تعرف ان حلقات آذاني لم تكن مناسبة لي؟
    sabias que uso o mesmo frasco de shampoo, há um ano? Open Subtitles هل تعرف أني أستعمل نفس قنينة الشامبو من العام الماضي؟
    Diz-me que não sabias. Quer dizer... não sei o que fazer. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تكن تعلم فأنا لا أعرف ماذا أفعل
    sabias que tínhamos sido amantes, e não me disseste? Open Subtitles لقد كنت تعلم بأننا أحباب سابقين ولم تُخبرني؟
    Por acaso sabias que a sua vida sexual é extremamente activa? Open Subtitles ولكن هل تعلم, أن حياتهم الجنسية أيجابية و جيدة جداً؟
    sabias desde o primeiro instante que o vimos naquele dia. Open Subtitles لقد عرفت منذ اللحظة التي رأيناه فيها ذلك اليوم
    Sim, como sabias que os chineses andavam a espiar-te? Open Subtitles صحيح، كيف عرفت أنّ الصينيين يتجسّسون عليك ؟
    Bem, sabias que tinha este génio quando te casaste comigo. Open Subtitles كنت تعرفين أني سريع الغضب عندما قبلت الزواج بي.
    Há mais opiniões para além da tua, também válidas, sabias? Open Subtitles وجهات النظر الاخرى لك ربما أنها ممكنة ، أتعلم
    sabias que não acreditariam em ti. Por que é que insististe? Open Subtitles لقد علمت أنهم لن يصدقوك لماذا أصريت على ذلك ؟
    Apenas um ponto mais. Estás a ser muito corajosa, sabias? Open Subtitles حسناً، سأفعلها مرة أخرى، أنتِ شجاعة للغاية، أتعلمين ذلك؟
    As mulheres podem ter orgasmos de uma hora, sabias? Olá, Foreman. Open Subtitles أتعرف أنه يمكن أن تستمر النشوة عند المرأة لساعة كاملة؟
    sabias que o meu cão, hoje, recebeu um cartão de aniversário? Open Subtitles هل تعلمين أن كلبي استلم بطاقة تهنئه بعيد الميلاد اليوم؟
    sabias que esses remédios podem ter 20% a 25% de álcool? Open Subtitles أتعرفين أن تلك الأشياء تحتوى على كمية كبيرة من الكحول
    Estavas tão bêbeda e confusa... que não sabias o que tinha acontecido. Open Subtitles لقد كنت سكرانة ومرتبكة كثيراً لم تعرفي أي شيء حول ذلك
    A semana passada sabias das minhas cartas, e agora isto. Open Subtitles الأسبوع السابق عرفت بأمر الورقة والآن عرفتِ بذلك ؟
    Naquela noite, no barco, sabias que o Caçador de Bruxas não ia magoar-me, porque sabias que ele tinha medo de ti. Open Subtitles على ذلكَ القارب تلكَ الليلة لقد علمتِ أن صائدي السحرة لن يقوموا بإيذائي لأنكِ علمتَ أنهُ كانَ خائفاً منكِ
    És muito parecida com a tua mãe e o teu pai, sabias? Open Subtitles هل تعلمي أنك تملكين الكثير من أباك وأمك في داخلك ؟
    Como é que sabias do ultrasom antes de te terem dito? Open Subtitles وكيف عرفتي بشأن الرؤيا فوق السمعية قبل أن نخبرك عنها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus