Faz parte do acordo por lhe salvar a vida. | Open Subtitles | للأسف، هذا جزء من الاتفاق مقابل إنقاذ حياتك. |
Isso pode salvar a vida de milhares de mulheres. | Open Subtitles | يمكن لهذا الاختبار وحده إنقاذ حياة ملايين النساء. |
Como podemos salvar a vida de um homem que não quer viver? | Open Subtitles | كيف للمرء أن ينقذ حياة رجل ليس له رغبة في الحياة؟ |
Podias salvar a vida das pessoas... e subir escadas gigantescas. | Open Subtitles | نعم، و تنقذ حياة الناس و تتسلّق السلم العملاق |
Sra. Harris, pode salvar a vida de Missy Dewald, apesar do que está a acontecer à sua família. | Open Subtitles | سيدة هاريس,يمكنك ان تنقذي حياة ميسي ديوالد بغض النظر عما يجري في عائلتك |
Cinco ou seis autocolantes, não percebo disso porque estive naquele tribunal a salvar a vida das pessoas, por isso... | Open Subtitles | خمسة لصاقات أو ستة أنا لا أفهم في اللصاقات لأنني كنت هناك في المحكمة أنقذ حياة الناس |
Eu roubei-o do laboratório para salvar a vida dele. | Open Subtitles | لقد أخذته من المعمل كي أنقذ حياته. |
Esta mensagem pode ser difundida, no sentido de que não é uma forma antiquada de proceder, é uma forma brilhante de salvar a vida do seu filho. | TED | هذه الرسالة، لها أن تنتشر أن الرضاعة الطبيعية ليست الشيء القديم اللامجدي؛ إنها أفضل وأذكى الطرق لإنقاذ حياة طفلك. |
A propósito, ela entrou na Matrix para te salvar a vida, sacrificando a dela. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد دخلت الماتركس بغية انقاذ حياتك ولكنها ستخسر حياتها بالمقابل |
Isso é o que você quer dizer, mas o meu dever, o meu trabalho, é salvar a vida da sua ex-patroa. | Open Subtitles | هذا قولك واختيارك انت, ولكنها وظيفتى. مهنتى ان انقذ حياة سيدتك السابقة |
Se gostares de gatos, nunca menciono o facto que um cão te pode salvar a vida mas um gato, não. | Open Subtitles | أبدا لن أضجر في أثناء قيامك بوضع زينتك. لو كنت أمرأة قطقوطة, لن أشير أبدا إلي حقيقة أن الكلب يستطيع إنقاذ حياتك من الغرق. |
Além de te salvar a vida? | Open Subtitles | تعني بالإضافة إلى إنقاذ حياتك ؟ |
Estou confiante de que optará por salvar a vida. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّك ستختار إنقاذ حياتك. |
Quer dizer, ele ajudou-me a salvar a vida de alguém hoje. | Open Subtitles | أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما |
Imaginem que um porco pode salvar a vida de oito pessoas. | TED | تخيل بأن خنزيرًا واحدًا يمكنه إنقاذ حياة 8 أشخاص. |
Eu acho que isto é simplesmente o máximo que um adolescente tenha inventado um produto que ajudou a salvar a vida de milhares de animais. | TED | وأعتقد أنه أروع ما حدث أن يقوم شاب باختراع منتج ينقذ حياة.. آلاف الحيوانات |
Hoje, quero propor uma estratégia para salvar a vida dos oceanos. A solução tem muito a ver com a economia. | TED | أريد اليوم أن أقترح سياسة تنقذ حياة الكائنات في المحيط، ولذلك الحل علاقة بالاقتصاد. |
Se ela estiver acordada, vai pedir-te para salvar a vida do bebé ao contrário da dela. | Open Subtitles | إن كانت مستيقظة، سوف تخبرك للمرة الـ15 أن تنقذي حياة ابنها قبل حياتها |
Fui direito a casa para salvar a vida do meu amigo, e fui mandado parar por excesso de velocidade. | Open Subtitles | لذا كنت مسرعاً كي أنقذ حياة صديقي، واُوقفت بتهمة الإسراع |
Posso salvar a vida desse homem graças ao coração do vosso filho. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقذ حياته بفضل قلب ابنكما .. |
Mas é da nossa responsabilidade traduzir a ciência de ponta em medicina para salvar a vida de todos os doentes que estão à espera. | TED | ومع ذلك، تقع على عاتقنا مسؤولية تحويل العلم الحديث إلى طب لإنقاذ حياة جميع المرضى الذين ينتظرون الأعضاء. |
Devia deixar de te salvar a vida, mano Charlie pensando bem. | Open Subtitles | يجب على ان اتوقف عن انقاذ حياتك يا اخى بأعتبار كل الاشياء |
A única coisa que me importa é ter feito tudo que podia para salvar a vida daquela mulher! | Open Subtitles | والمسألة بالنسبة لى أنى فعلت كل ما أستطيع لكى انقذ حياة أمرأة |
Então eu não tive tempo, enquanto tentava salvar a vida dela para parar e fazer o teste de paternidade ou perguntar-lhe sobre o futuro do bebé. | Open Subtitles | لذا لم يكن لديّ الوقت بينما كنت أنقذ حياتها أن أتوقف و أتأكد من فحوصات الأبوة أو أن أسألها عن مستقبل الطفل |
Obrigado por me ter tirado dos destroços... por me salvar a vida. Tirá-lo dos destroços não salvou uma vida. | Open Subtitles | شكراً لسحبي من حطام الطائرة لقد أنقذت حياتي سحبك من الحطام ليس هو من أنقذ حياتك |
Sinto que é mais importante salvar a vida de três homens. | Open Subtitles | شعرت أن أنقاذ حياة 3 رجال أكثر نبلا من تقاليد الكنيسة |
Se quiser salvar a vida do seu marido, então, levante $60 milhões de dólares... do banco de Manhattan as 10:00am da amanhã. | Open Subtitles | إن كنت تريدين انقاذ حياة زوجكِ، اسحبي 60 مليون دولار مِنْ فرعِ وانتشاي شيس مصرف منهاتن غداً الساعة 10 صباحاً. |
Trouxe-te aqui para salvar a vida do meu filho, a tua vida em troca da dele. | Open Subtitles | جلبتك هنا لأنقذ حياة ابني حياتك مقابل حياته |