se esta juíza for esperta, vou sair daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | إن كانت هذه القاضية ذكية سأكون بالخارج بعد 20 دقيقة |
se esta não for a nossa casa, se estivermos errados, estamos presos. | Open Subtitles | لو أن هذا ليس عالمنا لو أننا مخطئون فسوف نعلق هنا |
E se esta for a oportunidade de ter uma vida normal com uma doutora... e uma família? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه فرصتي لحياة لطيفة و طبيعية مع طبيبة و عائلتي الخاصة ؟ |
se esta é a única forma de o ressuscitar, consigo fazê-lo. | Open Subtitles | لو أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي أقوم بإحياءه. فأنا أستطيع أن أفعلها |
se esta documentação está correta... estes despojos remontam ao Paleolítico. | Open Subtitles | لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم |
se esta ideia é realmente boa então as implicações são significativas. | TED | إذا كانت هذه الفكرة هي سليمة حقا، ثمة آثار كبيرة. |
se esta cura funcionar, ficarei tão mentirosa como tu. | Open Subtitles | إذا هذا العلاجِ يَعْملُ أنا سَأكُونُ كمن مارستُ الجنس مع كذاب مثلك |
Mas se esta é a única forma de estabeleceres uma ligação... | Open Subtitles | خصوصا في عيد الشكر لكن اذا كانت هذه الطريقة الوحيدة |
se esta é a sua ideia de ser um embaixador... vamos ter bastante problemas. | Open Subtitles | لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة |
Como aprendi agora, não interessa se esta mala é verdadeira ou falsa. | Open Subtitles | مماتعلمته للتو، لا يهم إن كانت هذه الحقيبة حقيقية أو مزيفة. |
se esta foi a melhor ideia que tiveram para alcançar uma vitória, não devia ser eu a demitir-me. | Open Subtitles | إن كانت هذه أفضل فكرة يمكنك التفكير بها لتفوز لا يجب أن يكون أنا مَن يستقيل |
Era bom se esta transferência de tinta tivesse apenas uma propriedade especial. | Open Subtitles | سيكون من الجيد لو أن هذا الطلاء المنتقل له سمة مميزة |
Quero dizer, se esta estrela é assim tão nova, então aquele planeta deveria ainda ser uma bola de rocha fundida. | Open Subtitles | أعنى , لو أن هذا النجم بهذا الصغر إذن ينبغى أن يكون هذ الكوكب عبارة عن صخور منصهرة |
se esta máquina estivesse estragada e soubesses que havia maneira de a arranjar, não o farias porque podia ser difícil? | Open Subtitles | لو كانت هذه الآلة معطلة وكنت تعرفين أن هنالك طريقة لإصلاحها ألن تصليحها لأن ذلك قد يكون صعبًا؟ |
"E se esta fosse apenas a primeira vez "que estes acontecimentos foram descobertos? | TED | ما إذا لو كانت هذه المرة الأولى فقط وهذا وهذا تم إكتشافه ؟ |
se esta é a aldeia que amas, então tens uma forma estranha de o mostrares. | Open Subtitles | لو أن هذه البلدة التي تحبها، اذاً أنت عندك بالفعل طريقة غريبة لأظهار هذا الحب. |
se esta é a foto errada, porque é que é falsificada? | Open Subtitles | لو هذه الصورة الخاطئة لماذا هى مزيفة؟ |
se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم |
E se esta criatura tivesse sido invocada para atacar a Martha? | Open Subtitles | الذي إذا هذا المخلوق ولّد لكي يهاجم مارثا؟ |
se esta visão estiver correcta temos que descobrir estas partículas de Higgs no LHC. | TED | اذا كانت هذه الصورة صحيحة، فعلينا ان نكتشف جسيمات هيجز تلك فى مصادم الجسيمات العملاق. |
se esta informacão vier à tona o escândalo pode prejudicar seriamente a credibilidade da China. | Open Subtitles | لو ان هذه المعلومات التي اكتشفتيها يمكن ان تكون فضيحه تدمر مصداقيه الصين علي المستوي الدولي |
Mas se esta coisa de lésbica é uma treta... e tu simplesmente não me queres, então diz. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا هو الغباء مثليه وفقط لا يريدون لي بعد الآن، ثم الانبعاثات. |
se esta história se contasse por si, sabe o que aconteceria? | Open Subtitles | خصوصاً في حالة مثل هذه إذا هذه القصة ستروى نفسها |
É como se esta cidade tivesse inventado a hospitalidade. | Open Subtitles | كما لو إن هذه المدينة إخترعتْ حسن الضيافة |
Imagina, se esta ameaça não tivesse sobre as nossas cabeças... | Open Subtitles | تخيل لو هذا التهديد لم يكن معلقة فوق رؤوسنا |
O corredor de reentrada é tão estreito que, se esta bola de basquete fosse a Terra... e esta bola fosse a lua, e as duas estivessem afastadas quatro metros, a tripulação teria de atingir um alvo menos espesso que este pedaço de papel. | Open Subtitles | ممر الدخول في الواقع ضيق للغاية بحيث إذا كانت تلك الكرة هي الأرض و تلك الكرة هي القمر |
se esta for a paciente que teve anafilaxia, a paragem cardíaca, e a paralisia, estão a perder tempo. | Open Subtitles | إلا إن كانت تلك مريضة الإعوار، الأزمة القلبية و الشلل، لأنه بتلك الحالة تضيعين وقتك |