Tenho uma coisa no forno, mas podes entrar se quiseres. | Open Subtitles | لدي شيء في الفرن لكنّ يمكنك الدخول إن أردتِ |
se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, óptimo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس |
Tenho uma caravana aqui em baixo, podes ficar lá, se quiseres. | Open Subtitles | وانا املك مكان هناك يمكنك ان تبقى فيه اذا اردت |
Faço uma bebida bestial, se quiseres experimentar. Não é uma afirmação gratuita. | Open Subtitles | أقوم بصنع شراب لذيذ جدًا لو أردتِ تجربته ، فأبقي هنا |
Não se quiseres a minha colecção de pratos do Babylon 5. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أردتي مجوعتي من لواجح بابليون الجزء الخامس |
se quiseres, eu coloco a minha arma na mesa. Decides tu. | Open Subtitles | لو أردت فسأضع مسدسي على الطاولة ، هذا يرجع لكم |
se quiseres ir lá fora e cometeres suicídio, não posso impedir-te. | Open Subtitles | لذا إذا وددت الخروج، إن شئت الانتحار، فلا يمكنني منعك. |
Não. Slink... Bem, está bem, podes ficar com as vermelhas se quiseres. | Open Subtitles | لا يا سلينكى حسنا أنت ممكن أن تأخذ الأحمر اذا أردت |
se quiseres, podemos ir para longe por alguns dias. | Open Subtitles | إن أردتِ يــمكننا الإبتـعاد من هـنا لبـضعة أيـــام |
Sim, na camada de cima, se quiseres dizer umas palavras. | Open Subtitles | أجل، في الطبقة العليا، إن أردتِ قول كلمات أخيرة |
se quiseres, podemos levar isto e deixo-te em casa. | Open Subtitles | إن أردتِ يُمكننا أخذ هذا وأقم بإيصالكِ لمنزلكِ |
Poderias dar um cochilozinho antes do jantar, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنامي قليلاً قبل العشاء إذا أردتِ |
Podes deixar-me se quiseres, mas sai do carro, por favor! | Open Subtitles | تستطيعين تركي إذا أردتِ فقط أخرجي من السيارة، أرجوكِ |
Essa seria a tua única esperança, se quiseres mesmo esta luta. | Open Subtitles | سيكون هذا املك الوحيد اذا اردت حقا خوض هذا القتال |
Estás à vontade para fazer batota, se quiseres recuperar a tua dignidade. | Open Subtitles | حسنٌ ، يمكنكِ أنّ تغشي كما تشائين، لو أردتِ إستعادة جلالتكِ. |
O dia do lixo é segunda. se quiseres deitar uma caixa fora, desmancha-a. | Open Subtitles | لا نزيل النفاية إلا يوم الإثنين ، إذا أردتي التخلص من شيء ، تصرفي لوحدك |
Mente a ti mesma se quiseres, mas não me mintas. | Open Subtitles | أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ |
Podes ir espreitar-me, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك الحضور للتجسس عليّ إن شئت. إن كان لديك الوقت. |
Mas vou lá daqui a uma hora. se quiseres, encontramo-nos lá. | Open Subtitles | سأذهب الى هناك خلال ساعة اذا أردت أن تقابليني هناك |
O autoclismo está avariado. se quiseres puxá-lo, tens de sacudir a vara. | Open Subtitles | المرحاض مُعطل، لذا إن كنت تريد أن تسكب الماء بعد الإنتهاء، |
se quiseres selar a caixa, acho que está tudo. | Open Subtitles | أعتقد بإِنَّهُ للعرينِ إذا تُريدُ الخَتَم الذي تَحْجزُ. |
Empresto-te o casaco se quiseres. Não fazia isto há tanto tempo. | Open Subtitles | تستطيعين أن تلبسي سترتي إن أردتي ذلك لم أفعل هذا منذ زمن طويل |
Na verdade, vou só andar alguns quarteirões, se quiseres partilhar o táxi. | Open Subtitles | في الواقع، لن أذهب إلاّ لبضعة مجمّعات سكنيّة إن أردتَ مشاركتي |
se quiseres ver TV, este é o controle remoto. | Open Subtitles | الاّن ، أنظر، إذا اردت مشاهدة التليفزيون هذه أداة التحكم عن بعد |
Clark, eu resolvo isto, se quiseres estar com o teu pai. | Open Subtitles | كلارك أستطيع الإهتمام بهذا إذا تريد أن تكون مع والدك |
Está bem. se quiseres jogar desta forma, força. Diverte-te. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريدين التصرف هكذا، هيا، امرحي. |