"sei o que está a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم ما الذي
        
    • أنا أعرف ما كنت
        
    • أدري ماذا
        
    • اعلم مالذي
        
    • اعرف مالذي
        
    • أعرف عن ماذا
        
    • أعرف ما الذى
        
    • أعرف ما الذي يجري
        
    • أعلم بماذا
        
    • أعلم ما تحاول
        
    Eu sei o que está a fazer. E não vai resultar. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Não sei o que está a acontecer comigo. Porque não me ajudam? Open Subtitles ‫لا أدري ماذا يصيبني ‫لماذا لا تستطيعين مساعدتي؟
    Emily, eu sei o que está a acontecer entre ti e a Talia. Open Subtitles ايميلي؟ اعلم مالذي يحدث بينك انتي وتاليا
    Não sei o que está a acontecer mas passaram nove meses, nenhum de nós está feliz e não sei como mudar isto. Open Subtitles لا اعرف مالذي يحدث هنا لكن قلت تسعة اشهر ولا احد منا كان سعيدا لا اعرف كيف اغير الامور لم اتخيل بأن الزواج سيكون بهذه الصعوبة
    Eu sei o que está a investigar, e está tudo aqui. Open Subtitles أنا أعرف عن ماذا تبحث إنها هنا
    Pensa que não sei o que está a planear? Open Subtitles هل تعتقد أنى لا أعرف ما الذى تخطط له؟
    K-E-L-E-V-R-A. Ouve puto, eu não sei o que está a acontecer. Ou como entraste nisto. Open Subtitles إسمع يا فتى لا أعرف ما الذي يجري هنا أو كيف تورطت في هذا
    Ainda mais para amar, Sharona. Eu sei o que está a pensar. Open Subtitles الكثير مني للحب، شارونا أعلم بماذا تفكرين.
    sei o que está a tentar fazer. O vidro verde, o apêndice. Open Subtitles أعلم ما تحاول أن تفعل الزجاج الاخضر، الزائد الدودية
    sei o que está a cheirar. É molho para saladas. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة.
    sei o que está a tentar dizer, Professor. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تحاول أن تقوله يا بروفيسور
    A propósito, acho que sei o que está a causar isto. Open Subtitles بالمناسبة، أعتقد أنّي أعلم ما الذي يسبّب ذلك
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث.
    - Sr. Chance, não sei o que está a tramar, e talvez seja melhor não saber, mas disse que um dia me pediria um favor, e costumo honrar os meus compromissos. Open Subtitles "سيد "تشانس " لا اعلم مالذي تخطط لفعله " " ولا اعرف اذا ما كنت اريد معرفه ذلك "
    - sei o que está a acontecer. Sim. Open Subtitles ـ اجل اعرف مالذي حد
    Não sei o que está a dizer. Open Subtitles -من أين حصلت على تلك العصا؟ -لا أعرف عن ماذا تتكلم
    Não sei o que está a acontecer. Open Subtitles لا أعرف ما الذى يحدث.
    Não sei o que está a acontecer e não quero saber como funciona, porque não me interessa. Open Subtitles حسنٌ , لا أعرف ما الذي يجري ولا أريد أن أعرف كيف يعمل هذا الأمر , لأنّي لا أكترث
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم بماذا تفكر.
    Olhe, eu sei o que está a tentar dizer, mas nunca magoaria o Doug. Open Subtitles إسمع أعلم ما تحاول قوله لكنني " لن أؤذي " داغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus