seria muito importante para mim se fosses cicerone no meu casamento. | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورى ان تكون اشر فى حفل زفافى. |
seria muito caridoso da vossa parte ajudar uma alma necessitada... a trazer esses sacos e esses fracos. | Open Subtitles | سيكون من أخلاقكم المسيحية أن تساعدوا روحا محتاجة وتساعدوني في تحميل أكياس النفاية وجرات البناء |
Eu espalhei as cinzas dela, mas seria muito melhor fazer alguma coisa antes que ela fosse cinzas. | Open Subtitles | أجل , لقد نثرت رمادها لكن سيكون من الجميل فعل شيء قبل أن تكون رماداً |
Se eles tivessem esse tipo de riqueza e não se preocupassem com o mundo, seria muito preocupante. | TED | لو أن لديهم هذا القدر من المال و لم يهتما بالعالم سيكون ذلك مقلقا جدا. |
Se pudessem partilhá-las seria muito bom, porque os imbecis que me fazem as cópias já me metem nojo. | Open Subtitles | إذا أمكنكم أن تتقاسموا واحدة أنتما الإثنان سيكون ذلك لطيف جدا بسبب ذلك اللعين الذي يطبعهم غير موجود |
Acho que seria muito bom para os dois se fizessem isso juntos. | Open Subtitles | اعتقد بأنّه سيكون من اللطيف حقّا لكما بأنّ تجربّوا ذلك معا |
seria muito bom se eles detetassem apenas um produto químico, mas não é assim tão simples. | TED | سيكون من الأفضل لو كانوا يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، ولكن الأمر ليس بهذه البساطة. |
seria muito mais fácil se parasse de fingir. | Open Subtitles | سيكون من السهل لكلانا. إذا توقفت عن المراوغة. |
seria muito bom se tivéssemos árvores no nosso jardim então nós plantámos as sementes no jardim hoje. | Open Subtitles | سيكون من الرائع وجود أشجار في حديقتنا لهذا زرعنا بذور الأشجار في الحديقة اليوم |
seria muito constrangedor eu convidar a Carol para se juntar a nós? | Open Subtitles | انه سيكون من الغرابة من ادعو كارول لتنضم إلينا؟ |
seria muito mau se eu fosse a casa por apenas uma hora? | Open Subtitles | هل سيكون من السيء لو عدت إلى المنزل لمدة ساعة؟ |
seria muito inapropriado se a temporária sugerisse que talvez abríssemos uma garrafa para "happy hour"? | Open Subtitles | هل سيكون من غير الائق أن تقترح الموظفة المؤقتة أن نفتح قارورة شراب لنحتفل بالساعة |
Mas seria muito mau se se soubesse da tua dependência do Jerry Springer. | Open Subtitles | وكما تعرفين ، سيكون من المخجل لكل شخص أن يعرف حول أدمانك لجيري سبرنكر |
seria muito fácil esconder-se num destes recantos e esperar pela vítima sem nunca ser visto. | Open Subtitles | سيكون من السهل جدا الاختباء في احد هذه الزوايا وانتظار الضحية بدون ان يراه احد |
É claro que se tivéssemos ajuda no tribunal, seria muito benéfico. | Open Subtitles | وبالتأكيد لو حصلنا على بعض المساعدة من المحكمة سيكون ذلك جيدا |
- Quer vir comigo? - Sim. seria muito bom. | Open Subtitles | أتريدين مصاحبتي - اجل سيكون ذلك رائعاً - |
seria muito mais divertido se pudéssemos ir todos. | Open Subtitles | سيكون ذلك ممتعاً أكثر لو أمكننا أن نأتي جميعاً |
- Podia cortar a tua cabeça, mas isso seria muito rápido e muito gentil. | Open Subtitles | يمكنني أن أقطع رأسك، ولكن سيكون ذلك سريعًا ولطيفًا. |
É óbvio que isto seria muito mais fácil com uma ditadura. | Open Subtitles | فى حكم ديكتاتورى سيكون الأمر سهلا لا يستدعى الأمر السؤال |
seria muito reconfortante ter certeza, mas... eu prefiro acreditar que ele está lá em cima. | Open Subtitles | سيرحيني كثيراً أن أعلم يقيناً. لكن بدلاً من ذالك، اخترتُ أن أؤمن أنه بالأعلى هناك. |
Mas gostava que fosses ao evento. seria muito importante para mim. | Open Subtitles | , مازلت أودّ منكَ أن تحضر الحدث فإن ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي |
Isso seria muito nobre, Pontiagudo, se não me tivesses atirado às feras! | Open Subtitles | تتحمل تبعات؟ نعم لكان ذلك أمراً في غاية النبل، يا مسنون |