Eu Sinto-me como se enviasse coisas para esse vazio gigante. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أُرسل الأشياء وحسب إلى هذا الفراغ العملاق. |
Não sei como se sente, Professor, mas Sinto-me como uma faca que acabou de apunhalar um amigo nas costas. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو شعورك , ايها الأستاذ لكنى أشعر كما لو أن سكين طعنت فى ظهر صديق |
Sinto-me como um miúdo numa loja de doces, que vai fazer sexo com uma série de gays. | Open Subtitles | .. يا إلهي .. أشعر كأنني طفل في متجر الحلوى ويمارس الجنس مع حفنة من الرجال المثليين |
E Sinto-me como se tivesse de entregar a chave amanhã! | Open Subtitles | و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً |
Sinto-me como se tivesse metido a minha língua numa tomada eléctrica. | Open Subtitles | إنني أشعر أنني قد وضعت لساني للتو في مقبس للنور |
Eu Sinto-me como parte de um trabalho bem executado. | Open Subtitles | أشعر بأنني كنت جزءاً من عملٍ أُنجز تماماً |
Sinto-me como uma miúda imoral do liceu, cujo namorado nem sequer se incomoda a vir à porta. | Open Subtitles | أشعر بأني فتاة في الثانوية والتي يجب عليها أن تسرع لأن عشيقها لا يمكنه أن يكلف على نفسه ويدخل من الباب |
Pela primeira vez, desde o cabrão do assassino da carrinha de gelo, Sinto-me como se estivesse de volta. | Open Subtitles | للمرّة الأولى منذ حادثة قاتل شاحنة الثلج تلك، أشعر وكأنّي عدتُ |
Sinto-me como um inocente rapaz nu, vagueando pelo campo. | Open Subtitles | أشعر وكأني طفل بريء عار يتجول في الريف. |
Sinto-me como o tipo que juntou a Liza e o David Gest. | Open Subtitles | أشعر وكأنني الشخص الذي وضع ليزا و ديفيد جيست مع بعضهم |
Sinto-me como se não merecesse falar convosco, porque tenho notícias terríveis. | Open Subtitles | أشعر وكأنني لا أستحقُ التحدُث إليكم، لأن لدي أخبار سيئة. |
Sinto-me como se agora que esteja de novo a viver, mas não quero voltar a sofrer mais. | Open Subtitles | أشعر وكأنني عدت للحياة مجدداً ولا أريد لمشاعري أن تُجرح |
Neste momento, Sinto-me como se estivesse a ser uma tipa porreira com tudo isto, mas há uma altura em que me vais explicar o que estamos aqui a fazer, certo? | Open Subtitles | الآن, أشعر كما أعتقد أنه لدى شعور جيداً حيال كل هذا ولكن أعنى أنك في نقطة ما ستقوم بتوضيح ما الذى نفعله هنا , حسنا ؟ |
Sinto-me como me sentia depois das últimas 4 doses. | Open Subtitles | هل تشعر بخير؟ أشعر كما كنتُ أشعر بالدورات الأربعة الأخيرة |
Sinto-me como se não comesse há meses. Acham que isto é um problema da alma existencial? | Open Subtitles | أشعر كأنني لم أكل منذ أشهر ، أتعتقدا أن هذا أمر متعلق بالوجود والقلب؟ |
Sinto-me como se fizesse parte da seita do Ramo Davidiano. | Open Subtitles | أشعر كأنني النسخة الآسيوية من الفرع الداوودي |
E agora que ele se foi, bem... Sinto-me como um pai para ele. | Open Subtitles | و الآن بعد أن رحل والده أشعر كأني في محل أبيه |
Tantas regras! Sinto-me como se estivesse num clube de strip. | Open Subtitles | كل هذه القوانين , أشعر أنني في نادي تعري |
E quando temos consulta, Sinto-me como uma actriz interpretando-me a mim própria. | Open Subtitles | وعندما تكون لدينا جلسة أشعر بأنني ممثلة بدور يمثل شخصي أنا |
Olha, eu Sinto-me como se te tivesse decepcionado antes, e não posso fazer isso novamente. | Open Subtitles | أشعر بأني خذلتك مرة من قبل وأنا لا أريد فعْلُ ذلك ثانيةً |
Sinto-me como se tivesse entrado num mau episódio de "Miami Vice." | Open Subtitles | أشعر وكأنّي دخلتُ إلى حلقة سيئة من مُسلسل "ميّامي فايس". |
O teu primeiro dia de volta ao trabalho. Sinto-me como uma mãe. | Open Subtitles | أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ |
Sinto-me como um peixe fora de água, ou talvez como uma coruja fora do ar. | TED | أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء |
Quer dizer, às vezes, Sinto-me como se a minha vida fosse apenas um desastre atrás do outro, sabes? | Open Subtitles | عن كل شيء . أعني أحياناً أشعر و كأن حياتي كارثة بعد الكارثة ، تعلمين ؟ |
Sinto-me culpado. Sinto-me como se o tivesse repelido. | Open Subtitles | اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك |
Às vezes, Sinto-me como se fosse ficar paralizado... sem saber qual é a minha. | Open Subtitles | في بعض الاحيان اشعر انني سأصبح عالقا, اتعلم؟ ولن اعرف ابدا ممّ انا مخلوق |
Sinto-me como se não soubesse nada sobre ti e tu também não me conhecesses e... | Open Subtitles | لكن بنفس الوقت اشعر كأنني لا اعرف اي شئ عنك , وانت لا تعرفني , و |
Sinto-me como a Deborah Norville, só que tenho emprego. | Open Subtitles | اشعر وكأنني ديبرا نورفيل, عدا إنّني أملك عمل |