Falei com um indivíduo que nos dará informações sobre os Acosta, mas, tenho que retribuir o favor. | Open Subtitles | لدي رجل سيعطيني بعض المعلومات عن آل أكوستا، لكن علي أن أرد له الجميل. |
O Poirot não vai saber mais sobre os Robinson, olhando para um apartamento vazio. | Open Subtitles | "بوارو" لن تعرف الكثير عن آل "روبنسون" عن طريق البحث في الشقق الخالية |
Vai dar-nos toda a informação sobre os novos despertados. | Open Subtitles | ستعطينا كل المعلومات عن كل الوافدين الجدد الخارقين |
Disseram alguma coisa sobre os Browns. | Open Subtitles | هل الملاحظه التي تلقيتها عن عائلة براون كانت جزء من الخطه ؟ |
Às vezes estão tristes e sentem necessidade de falar de novo sobre os incidentes. | TED | أحيانًا تَكُنَّ حزينات، وتشعرن بالحاجة إلى التحدث مرة أخرى عن تلك الأحداث. |
Andei a ver o que se diz sobre os rougarou. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحقق من المعلومات بشأن ال "روغارو" |
Nada do que me contaram sobre os índios é verdade. | Open Subtitles | ا شئ أخبروني به عن هؤلاء الناس كان صحيحا |
- Ele disse que o padre está aqui que diz saber tudo sobre os três assassinatos que podem acontecer. O padre disse alguma coisa sobre o inspector? | Open Subtitles | أنهم يقولون أن هناك كاهن يدعى معرفة كل شئ عن جرائم القتل الـ3 التى قد تحدث |
- Parece que esteve cá um estrangeiro, a fazer perguntas sobre os Robinsons. | Open Subtitles | حقاً؟ - يبدو أن هناك شخص أجنبي - يتجول في الأنحاء سائلاً "عن آل "روبنسون |
Se ouvir mais alguma coisa sobre os Simpsons, juro que vou gritar. | Open Subtitles | إن سمعت كلمة واحدة أخرى عن آل (سمبسن)، أقسم إني سأصرخ. |
Não sabemos nada sobre os Tripplehorns. | Open Subtitles | كيف و نحن لا نعرف أي شئ عن آل "تريبل هورن"؟ |
E em nome de todos os meus professores sobre os ombros dos quais estou aqui, Obrigado. | TED | و نيابة عن كل معلمي الذين أقف على أكتافهم، شكرا. شكرا. شكرا. |
Felizmente, no nosso tempo, aprendemos mais sobre os problemas do que em toda a história precedente. | TED | و، لحسن الحظ، في زمننا، تعلمنا أكثر حول المشاكل عن كل التاريخ الماضي. |
A Flora falava sobre os Powell, mas não tinha nada de bom a dizer sobre eles. | Open Subtitles | فلورا تحدثت عن عائلة باول وهي لم تقل شـئ جيد عنهــم |
Ele sabia muito sobre os Baskerville. | Open Subtitles | كما أنه يعرف الكثير عن "عائلة " باسكيرفيلز |
Eu nem vou perguntar sobre os charutos. | Open Subtitles | لن أتحدّث مطلقاً عن تلك السجائر التي هنا |
Conta-me sobre os intrusos da Terra. | Open Subtitles | أخبرني عن هؤلاء الدخلاء من الأرض |
Não queria mais derrame de sangue. Então parei de escrever sobre os crimes. | Open Subtitles | لم أرغب ابدآ بسفك المزيد من الدماء لذلك توقفت عن الكتابة عن جرائم القتل |
Fiz umas perguntas sobre os rufias que atacaram a tua equipa. | Open Subtitles | سألتُ في الأرجاء عن أولئك البلطجية الذين يسعون خلف طاقمك |
Leio muito sobre os 4400... o que significa que leio muito sobre ti. | Open Subtitles | اني أقرأ الكثير عن ال 4400 و هذا يعني أنني أعرف عنك الكثير |
Talvez se tenha cansado de escrever sobre os crimes dos outros e tenha decidido cometer um. | Open Subtitles | حسناً، ربّما سئم من الكتابة حول جرائم قتل الناس الآخرين، وقرّر إرتكاب واحدة بنفسه. |
- Olhe, eu fiz uma pesquisa sobre os Remskis, e acabei por encontrar a Sra. Remski num hospital em San Diego. | Open Subtitles | -إسمعي ، لقد بحثت قليلاً حول عائلة (ريمسكي ) و أعتقد أني أكتشفت أن الأم المفقودة موجودة في مستشفى بـ (سان دييجو) |
Mas podemos resolver as coisas se falarmos sobre os nossos sentimentos. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نصحح ذلك إن تحدثنا فقط عن مشاعرنا |
Talvez seja sobre os órgãos do corpo e não as vítimas. | Open Subtitles | ربما الأمر بشأن أجزاء الجسم و ليس الضحية |
- Fale mais sobre os negros, querido. | Open Subtitles | أخبرنا بالمزيد عن الزنوج يا عزيزى |