Sabes, aquele roubo ao supermercado vai-te custar 10 anos. | Open Subtitles | أتعلم، هذا في السوق المركزي سيكلّفك 10 سنوات |
O meu marido Michael foi ao supermercado, às 9:15 da manhã. | Open Subtitles | زوجي مايكل توه إلى السوق المركزي في 9: 15 صباحاً. |
Estou muito velho para brincar com guardas de supermercado. | Open Subtitles | أنا كبير جداً للعب مع حرّاس السوق المركزية. |
Ontem me ligaram do supermercado... perguntando se o tinha visto. | Open Subtitles | السوبر ماركت اتصل بى امس يسألون اذا كنت شاهدته. |
Com os comboios a chegar aos centros urbanos, podem trazer pólen com eles, um pólen muito fino, e é um grande supermercado na cidade. | TED | مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة |
Do semear ao supermercado, estão a conseguir o controlo da comida. | Open Subtitles | من البذره الي اكبر سوبر ماركت لقد اكتسبوا التحكم بالغذاء |
Vi que estavas 4 pessoas a frente se todos os outros empregados do supermercado. | Open Subtitles | لقد رأيتك على بعد أربع خطوات من كل زبون في المحل |
Para além de os ver ocasionalmente no supermercado, não os conhecia. | Open Subtitles | لكن غير رؤيتهم في السوق في الإجازات, كلا, لا أعرفهم |
E nos supermercados, acho isto muito chocante, mas é muito, muito atraente passear num supermercado. | TED | وفي محلات السوق الممتاز، فإنني أجد هذا صادمًا للغاية، إنّ السير على طول السوق الممتاز، جذّابٌ، جذابٌ للغاية. |
Quando vamos ao supermercado não vemos lá grandes escolhas. | TED | وعندما تذهب إلى السوق فانك لا تجد الكثير من الخيارات هناك |
Vou levar a Rosalita ao supermercado e volto daqui a uma hora. | Open Subtitles | سآخذ روزاليتا إلى السوق المركزي سأعود في غضون ساعة |
Vão aparecer muitas luzes, é um supermercado. | Open Subtitles | سترى هناك الكثير من الأضواء تسطع، إنه السوق المركزي |
Até no supermercado ela a usava. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ في السوق المركزي، وهي تَسْحبُه. |
Quem vai reconstruir o supermercado que ardeu no dia em que chegámos? | Open Subtitles | ومن سيعيد بناء السوبر ماركت الذي احترق يوم وصولنا إلى هنا؟ |
Tenho de premiar um funcionário que personifique a essência deste supermercado. | Open Subtitles | الآن،ٍسأمنح الجائزه إلي موظف يمثل ما عليه هذا السوبر ماركت |
Um tipo é atropelado por um autocarro e processa a companhia, uma senhora que escorrega no supermercado... | Open Subtitles | ويَقاضى، أَحب ذلك بعض السيدات تنزلق فى سوق المشتروات أنا معها |
Depois pickles de alforreca, no supermercado Hong Kong na Route 18 em East Brunswick. | TED | وبعدها القناديل المخللة. في هونغ كونغ سوبر ماركت على شارع 18 في منطقة إيست برونزويك. |
Podes ir ao supermercado, Nance? | Open Subtitles | اوه, لا هيه, امم, يفضل ان تذهبي الى المحل, بعد ذلك, نانسي |
Compro-as sempre. Evitam idas ao supermercado. | Open Subtitles | اشتريها طوال الوقت تغنيني عن الذهاب للمتجر |
Também a vi naquele supermercado, mas não estou a torturar-me a mim próprio. | Open Subtitles | لقد رأيتها بمتجر البقالة أيضاً ولكنني لا أعذب نفسي |
Se não tiverem qualquer dano, então vão para o supermercado. | TED | إذا لم يكون بها ضرر، فإنهم يرسلونها إلى البقالة. |
Não, ela é muito simpática. Conheci-a no supermercado. | Open Subtitles | كلا انها لطيفة للغاية ، قابلتها في السوبرماركت |
Por isso o CarderPlanet tornou-se numa espécie de supermercado para os cibercriminosos. | TED | و لذلك أصبح كاردر بلانت كنوع من المتاجر لمجرمي الانترنت. |
Eu sei que está muito ocupado, por isso vamos ao supermercado. | Open Subtitles | أعرف أنّك مشغول، لذا يمكننا الذهاب إلى المتجر العام. |
A mercearia da esquina agora é um supermercado. | Open Subtitles | محلات البقالة التي على الزاوية أصبحت الآن متاجر كبيرة |
Se quiseres devolver um melão no supermercado, tira o dia de folga. | Open Subtitles | لو أنك تود إعادة بطيخة إلى متجر بقالة فعليك إخلاء يومك من أي شيء آخر |
Ele é gerente de um grande supermercado em Queens, sem antecedentes, casado há 7 anos. | Open Subtitles | إنّه مُدير متجر كبير في (كوينز)، لا سوابق جنائيّة، مُتزوّج لسبع سنوات. |
Assim, vemos Pranav a ir ao supermercado para comprar guardanapos de papel. | TED | وهنا نرى برناف ذاهباُ للبقالة وهو يتسوق بعض مناديل التجفيف |