"tão forte" - Traduction Portugais en Arabe

    • بهذه القوة
        
    • قوي للغاية
        
    • قوية جدا
        
    • قوي جداً
        
    • قوي جدا
        
    • قوياً جداً
        
    • بتلك القوة
        
    • بقوّة
        
    • بعنف
        
    • بقوة لدرجة
        
    • بهذه القوّة
        
    • قوية جدًا
        
    • قوية للغاية
        
    • قويه
        
    • بقوة الرياح
        
    - Uma coisa espantosa. O presidente sempre foi tão forte? Open Subtitles عمل بطولى0 هل عُرِف العمدة بهذه القوة دائماً ؟
    O Owen, tão forte, que vai para uma jaula com um Weevil, desesperado para ser espancado. Open Subtitles وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه
    Porque no início, a intimidade crescente não era ainda tão forte o que levou efetivamente à diminuição do desejo. TED لأنه في البداية ، نمو العلاقة الحميمة لا تكون قوية جدا بعد إنها في الواقع تؤدي إلى إنخفاض الرغبة.
    A obsessão de um assassino é tão forte que ele tem de tentar aquilo que prometeu. Open Subtitles برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به
    Esta Fé, esta Fé que tem, é tão forte. Open Subtitles هذا الإيمان، هذا الإيمان الذي تملكونه، قوي جدا.
    tão forte que vais querer rebentar com os miolos. Open Subtitles قوياً جداً... . يجب أن تطلق العنان لمخيلتك...
    Ele é grande homem, mas nem sabia que ele era assim tão forte. Open Subtitles إنه رجل فارع، لكنى لم أعرف أنه بهذه القوة
    Só não compreendo como é que um mago tão forte como ele não está no Livro. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنّ مشعوذاً بهذه القوة لم يُذكر في االكتاب
    Foi então que percebi se o amor do Randy pela Catalina era assim tão forte, que ele consegui fazer qualquer coisa. Open Subtitles حينها أدركت لو كان حب راندي لكاتالينا بهذه القوة, يمكنه فعل أي شيء
    Sabes como é sentir algo... tão forte... e todos dias teres que repetir para ti mesmo, que o teu pai vai voltar e tirar-te desse inferno? Open Subtitles أتعلم كيف يبدو الأمر عندما تشعر بشئ قوي للغاية وبكل يوم تقول لنفسك أن والدك سيعود
    É por isso que ele é tão forte e pelo que você deve ficar longe da vista dele. Open Subtitles لهذا هو قوي للغاية ولهذا يجب أن تبتعدي عنه
    Na maior parte do multiverso, a energia negra é tão forte que o universo se desmorona, ou o campo de Higgs é tão fraco que os átomos não se conseguem formar. TED في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات.
    Um amor tão grande, tão forte, que nunca acaba, nem desvanece, nem perde a emoção. Open Subtitles حبي كبيرة جدا، قوية جدا. أنا لن يموت. أنا لن تضيع.
    O nosso amor é tão forte que nada o consegue destruir. Nem mesmo isto. Open Subtitles حبنا قوي جداً لا شيء ممكن أن يحطمه ، ولا حتى هذا
    Simplesmente, a fé deles é tão forte na interpretação literal que fazem da Bíblia que distorcem todos os dados para que se encaixem no modelo deles. TED الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم.
    - Você parece tão forte. - Nenhum pirata pode com a sua força. Open Subtitles أنت تبدو قوياً جداً لا يمكن لأيّ قرصان أن يثبت العكس
    Talvez não tão forte como agora, mas... Open Subtitles ربما ليس بتلك القوة التي احس بها الان ولكن حتى ولو
    Mas a nossa causa é tão forte como o nosso homem mais fraco. Open Subtitles لكن قوّة سعينا مرهونة بقوّة أضعف رجل فينا.
    Nem sequer por me obrigado a passar aulas inteiras escondido nas casas de banho, ou de me ter dado um soco tão forte que deslocou meu globo ocular. Open Subtitles لم يدفعني الى ذالك حتى لأضيع وقتي محتجز في الحمام او ضربني بعنف حولني الى عيني الى مدوره
    - Seria um truque e tanto. Deu-me uma bofetada tão forte que o irmão ficou hetero. Open Subtitles ستكون هذه حركة جيدة صفعني بقوة لدرجة أن أخاه استقام
    Pensei que a tivessem escondido. Não esperava de um feitiço tão forte. Open Subtitles افترضت أنّهم حجبوها، ولم أتوقّع أن تكون تعويذة الحجب بهذه القوّة.
    Não leves isto a mal e me imobilizes, mas não fazia ideia que eras tão forte. Open Subtitles حسنًا , لا بأس , لا تحملين ذلك بالأسلوب الخاطئ مرة أخرى و تعيقيني ثانيًا لم يكن لدي أعرف أنك قوية جدًا.
    A gravidade é tão forte que nada escapa. Silêncio total. Open Subtitles حيث الجاذبية قوية للغاية ولا شئ يمكنه الهرب، فقط صمت مطبق
    Queria ser tão forte, calculista e implacável como tu. Open Subtitles لقد كنت اريد ان اكون قويه, حذره, عنيفه مثلك
    Em Saint Denis não era tão forte. Open Subtitles "إنها ليست بقوة الرياح في "سانت دينس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus