Vou escrever um poema épico sobre esta tarte maravilhosa. | Open Subtitles | أعتزم كتابة قصيدة ملحمية عن هذه الفطيرة المدهشة. |
A tarte está pronta. Vocês gostam de larvas de coisas, não gostam? | Open Subtitles | الفطيرة جاهزة أنتم يا رفاق تحبون حشود الأشياء, أليس كذلك ؟ |
Eu sei que são, senhor. Coloque a tarte na pick-up. | Open Subtitles | اعرف ذلك ياسيد من فضلك ضع الفطيرة على الشاحنة |
Não vou guiar cinquenta e cinco quilómetros só por uma tarte. | Open Subtitles | لن أقود مسافة خمسة و ثلاثين ميل من أجل الفطائر |
Grace, pode vir ver a tarte? - Claro, querida. | Open Subtitles | جريس هل يمكنك ان تتفقدى الفطيرة طبعا, عزيزتى |
Toda a gente sabe que cheira a tarte quando floresce. | Open Subtitles | والجميع يعرفون أن رائحتها تشبه رائحة الفطيرة عندما تزهر |
Stewie e Brian, chegaram mesmo a tempo da tarte. | Open Subtitles | ستوي وبراين لقد وصلتما تواً من اجل الفطيرة |
Sra. Cooper, era suposto tirarmos a tarte do forno? | Open Subtitles | أيفترض بنا أن نخرج تلك الفطيرة من الفرن؟ |
A tarte preferida da América é...? | TED | ما هي الفطيرة المفضلة عند الشعب الأمريكي؟ |
Em primeiro, se pensarmos na economia como uma tarte, o progresso tecnológico torna a tarte maior. | TED | الأولى: إذا تخيلنا الاقتصاد كفطيرة، يجعل التطور التكنولوجي الفطيرة أكبر حجمًا. |
A tarte britânica, por exemplo, é mais de cem vezes maior do que há 300 anos. | TED | الفطيرة البريطانية على سبيل المثال، أكبر بمئات المرات مما كانت عليه قبل 300 سنة |
As pessoas afastadas de tarefas na antiga tarte encontraram tarefas na nova tarte. | TED | وهكذا الناس الذين طردوا من المهام في الفطيرة القديمة تمكنوا من إيجاد مهام جديدة ليقوموا بها في الفطيرة الجديدة. |
O progresso tecnológico não só torna a tarte maior, | TED | ولكن التطور التكنولوجي لا يقوم فقط بجعل الفطيرة أكبر حجمًا. |
Adoro tarte. E tal como acontece quando se come tarte, conversámos. | Open Subtitles | أنا أحب الفطائر وكما يفعل الناس عندما يأكلون الفطائر، تحدثنا |
Aprendi naquele dia que, tarte significava tubos de ferro. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك اليوم أن الفطائر كالأنابيب الحديدية |
Não sei, pensei que talvez me pudesse ensinar a fazer uma tarte. | Open Subtitles | لقد فكرت ربما يمكنك تعليمي كيف أصنع الفطائر. هل أنت جاد؟ |
Acabe com a tarte de morangos. Eu não consigo comer mais. | Open Subtitles | لماذا لا تنهي على كعكة الفراولة أنا لم آكل غيرها |
Ela tinha um espremedor manual, e tirava o sumo todo do limão, todo para aquela tarte. | Open Subtitles | كان لديها احدى تلك العصارات اليدوية وكانت تخرج عصير الليمون كله من اجل تلك الكعكة |
Vendes às fatias ou tenho de comprar a tarte toda? | Open Subtitles | هل تبيع قطعاً منفرده ، ام اشتري فطيره كامله؟ |
Sim, eu acho que a decoração é importante... e sim, eu prefiro cozer uma tarte do que atirar uma estúpida bola ao cesto. | Open Subtitles | نعم ، انا اعتقد ان اللياقه مهمه ونعم ، انا افضل ان أخبز الفطيره من القفز الى اعلى |
Mesmo a tempo de tarte, café e verificar os estragos. | Open Subtitles | فقط في الوقت المناسب للفطيرة والقهوة و استقصاء الاضرار |
Não tem alternativa. Atire-lhe a tarte ou revelo o seu segredo ao mundo. | Open Subtitles | ليس أمامك خيار, اضربه بالفطيرة وإلا فسأكشف سرك للعالم |
O senhor sabe como são os alemães, fazem excelentes refeições,mas não fazem tarte de maçã como a minha mãe. | Open Subtitles | نعم سيدى, أنت تعرف الألمان يصنعون أشياء ممتازه لكن لا يستطيعون إعداد الفطير مثل أمى |
Não foi por assassinato que os deuses amaldiçoaram o Cozinheiro, nem por ter servido o filho do Rei numa tarte, mas porque matou um convidado debaixo do teto dele. | Open Subtitles | لم تعاقب الآلهة الطاهي بسبب القتل أو حتى تقديمه إبن الملك كفطيرة لقد قتل ضيف تحت سقفه |
Espero que goste da tarte de coelho deles. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتع بفطيرة الأرانب التى يصنعونها |
Vi a tua luz acesa e trouxe-te uma tarte. | Open Subtitles | لقد رأيت منزلكِ مضيئ ولقد جلبت لكِ فطيرةً |
Despacha-te e vai buscar os sacos. Depois comes a tarte. | Open Subtitles | اذهب الان واحضر حقائبى ثم يمكنك بعد ذلك تناول فطيرتك |
Ele tem a minha tarte! Sua pequena bola de algodão, dá-me a minha tarte. | Open Subtitles | لقد أخذت فطيرتي أعد لي فطيرتي يا كرة الوبر الصغيرة |
Acham que arranjam uma tarte de frutas frescas para uma dama? | Open Subtitles | هل بإمكانك إحضار تورتة فواكه طازجة من أجل السيدة ؟ |