É uma ofensa quando alguém te chama de fantasma, não é? | Open Subtitles | ستعتدي علي أي شخص يدعوك بالشبح، أليس كذلك ؟ |
Estou apenas a lembrar-me de como o pai te chama sempre de seu outro filho. | Open Subtitles | أفكّر في أبي و هو يدعوك على الدوام بابنه الآخر |
Sabias que o Billy te chama "sensação asiática" | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا يدعوك بيلى بالآسيوية المثيرة |
Tens um filho desrespeitoso que te chama pelo teu primeiro nome? | Open Subtitles | ألديك طفل قليل الاحترام والذي يناديك باسمك الأول؟ |
Eu sei, sim. Não gosto desse nome. Eu sei, mas porque te te chama assim. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا الإسم - أعلم ولكن لماذا يلقبونك به؟ |
-Porque o pai é Cientista Cristão e porque toda a gente te chama de "guarda erva" dela. | Open Subtitles | - لأن والدها هو والعالم المسيحي ولأن الجميع يدعو لك لها "خزانة الاعشاب." |
A única pessoa que te chama Spence. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالمِ الذي يَدْعوك سبينس. |
"Suponho que há tempo que ninguém te chama assim," | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يدعوك أحد بهذا من قبل |
Passas pelas portas normalmente, e toda a gente te chama de ananás. | Open Subtitles | انت تدخل الابواب بطريقه عاديه والكل يدعوك أناناس |
Sim, é a Lorelai. Quem mais é que te chama "pai"? | Open Subtitles | نعم, أنا لوريلاي, من غيري يدعوك بـ"أبي"؟ |
Toda a vida andas por aí como Betty DiMello, no dia seguinte estás casada e alguém te chama pelo nome de outra senhora. | Open Subtitles | أعني, طــــوال حيــــاتي كلّها كنت أُعرف باسم بيتي ديميلو. ثُمّ في اليوم التالي, تصبح الواحدة متزوجة وشخص ما يدعوك باسم سيّدة أخرى. |
Ninguém te chama isso. | Open Subtitles | لا أحد يدعوك بذلك |
Porque te chama a cabra dele? | Open Subtitles | يعجبني مظهرك. كيف يدعوك ب"فتاته" إذاً؟ |
- Ninguém te chama 007. - Ninguém te chama 007. | Open Subtitles | لا أحد يدعوك 007 - لا أحد يدعوك 007 - |
Nao gosto da maneira como aquele hippie velho te chama "anjo" . | Open Subtitles | لأ أحب الطريقه التي يناديك فيها العجوز الـفـاشل بـ " ملأك " ـ |
Alguém te chama Francis? A Claire chama. | Open Subtitles | هل يناديك أي أحد، حقيقةً، فرانسيس؟ |
Que tipo de pessoa te chama "amigo" | Open Subtitles | أي نوع من الناس هو الذي يناديك "يا رفيقي" |
Toda a gente te chama Jerry. | Open Subtitles | الجميع يلقبونك (جيري) |
O Sr. Zizek ainda te chama tampão. | Open Subtitles | السيد جيجك يزال يدعو لك "حشا". |
"Hannah" pode não ser o nome que a Jennifer te chama. | Open Subtitles | "هانا" قد لا يكون اسم أن جنيفر يدعو لك. |
Estás do lado do Majors, que te chama "anormal"? | Open Subtitles | وأنت سَتُشاركُ مَع ميجرز... مَنْ يَدْعوك يُا معاقُ في وجهِكَ؟ |